Abstract
Dislocation form a foremost concern for all the colonized indigenous people, acting as a model for the phenomenon of diaspora. This results not just in cultural assignation but cultural rotation as well. The research derives guide from Ashcroft, Tiffin and Grifith’s seminal work, The Empire Writes Back in examining how dislocation from a place creates concerns concerning identity and authenticity on the behalf of the writer in question. This particular methodology emphasizes on the appropriateness of an external language for the description of indigenous people in postcolonial diaspora literature. Krippendorff’s textual analysis method, “Content Analysis” is used to explore and collect the themes in relativeness to women, men and place from the poetic works of Moniza Alvi along with a postcolonial theory in the background. The present study discusses how Moniza Alvi’s diasporic sensibility discursively constructs indigenous female in the Split World Poems and male in Black Bird Bye Bye, respectively. Keywords: diaspora, discursive, indigenous, place, gender, postcolonial.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.