Abstract

Much work in the field of second language acquisition (SLA) has focused on the linguistic adjustments made by native speakers (NSs) when speaking to non-native speakers (NNSs) of that language. Modifications of speech to NNSs are usually assumed to be an attempt to make the target language more comprehensible. The study of second language teachers' classroom discourse has contributed to a thorough description of such modifications, which in general may be termed foreigner talk (FT).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.