Abstract

La mayoría de las diferentes versiones en las que eran anotados los motetes en varios manuscritos desde el siglo XIII dan fe de la gran flexibilidad de este género. El presente artículo se centra en las pocas claves existentes en las fuentes prácticas y teóricas que indican que el modo rítmico en sí mismo estaba, a menudo, sujeto a cambios dentro de un grupo concreto de motetes. La evidencia de esta práctica se halla en un grupo temprano de manuscritos y después, de nuevo, en los posteriores, que son fuentes más orientadas hacia la liturgia, incluyendo Las Huelgas. Al principio, el primero y segundo modos podían ser intercambiados para corresponderse con textos en latín o en francés, respectivamente, y en posteriores ocasiones la combinación anotada de tercer y quinto modos, ahora considerada anticuada, podía ser interpretada simplemente como sexto y segundo modos. En ambos casos el cambio de modo aparece para representar una práctica casi improvisatoria la cual podía ser interpretada sin alterar la versión escrita, o sea, era una práctica posiblemente más común que lo que indican las propias fuentes.

Highlights

  • The many different versions in which motets were notated in various manuscripts from the 13th century testify to the great flexibility of this genre

  • It is not possible to speak of a 'work' in the usual sense of a specific composition; rather we find groups of pieces which are centered around a common musical core of tenor and duplum with a repeating rhythmic pattern

  • Where different texts are involved in the upper voices, it is often very difficult, if not impossible, to determine which of them was the primary or original one, and this uncertainty extends as well to the relationship between motet and untexted clausula in the Notre Dame manuscripts.^

Read more

Summary

Introduction

The many different versions in which motets were notated in various manuscripts from the 13th century testify to the great flexibility of this genre. Montpellier and Bamberg take over the music of the earlier sources, including the triplum of R and adapt the two different versions of W2 to form 3-voice French and Latin motets respectively.

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.