Abstract

This paper addresses several contexts of literary migration in the early twenty-first century that are changing how literary scholars read, the questions we pose, and the answers we find persuasive. How do ideas travel across time and space in the internet age? How does the literary engage the social, the political, the spatial and the temporal at a time of intensifying transworld connections? How are concepts of knowledge mobilization changing what we mean by the literary and how are globalizing processes changing what we mean by migration? What is the role of English in the circulation of ideas and the creation of literary value? Understanding literacy as the meaning-making practices in which readers engage, what kind of new literacies are required in our changing times? This paper adapts the concept of transnational literacies from the work of theorists such as Gayatri Spivak to engage current debates about the digital literacies of “digital natives,” whose imaginative mobility is enabled by new media, and current literary interest in revalorizing mobility and reconsidering the material conditions that make it possible.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.