Međujezički uticaji pri istovremenom učenju francuskog i engleskog jezika među učenicima trećeg razreda osnovne škole u Alžiru
Višejezične reforme sve češće dovode mlade učenike u učionice u kojima se istovremeno uče dva nova jezika. Ipak, malo se zna o tome kako takvi konteksti oblikuju međujezički uticaj (CLI) na samom početku formalnog obrazovanja. Ova studija ispituje istovremeno usvajanje francuskog i engleskog jezika kod učenika trećeg razreda u Alžiru nakon reforme iz 2022. godine, koja je uvela engleski jezik pored francuskog jezika u osnovnim školama. Kombinovanim metodama - dijagnostičkim testovima sa 372 učenika, anketama sa 48 nastavnika i intervjuima sa 60 roditelja - istraženi su obrasci transfera i uslovi u kojima se javljaju. Rezultati pokazuju da je CLI češće sistematski nego slučajan. Učenici su dosledno pribegavali francuskom jeziku, stvarajući predvidljive leksičke (32%), fonološke (28%) i ortografske (22%) transfere. Ovi obrasci odražavaju strukturno preklapanje jezika, ali su i pojačani dugotrajnom dominacijom francuskog jezika u alžirskom obrazovanju. Nastavnici su često koristili francuski pri formulisanju instrukcija, dok su roditelji, bez znanja engleskog, pružali podršku uglavnom na francuskom. Studija doprinosi teoriji pokazujući da CLI nije samo kognitivni već i socijalno uslovljen fenomen. Pedagoški, naglašava potrebu za obukom nastavnika u višejezičnim metodama i kontrastivnoj pedagogiji, dok na nivou politike ističe da simbolička promocija engleskog zahteva kontinuirana ulaganja u resurse i razvoj nastavnika.
- Ask R Discovery
- Chat PDF
AI summaries and top papers from 250M+ research sources.