Abstract

A propos de deux textes majeurs du tantrisme d'État, le Sūtra des rois humains [T. 245 et 246] et le Sūtra de la paonne [T. 982-988], l'article vise d'abord à écarter une problématique centrée sur la "royauté sacrée", ressassée par les études de religion comparée durant tout le XXe siècle. Par contre, la similarité étymologique des termes "métaphore" et "translation" est mise en avant pour attirer l'attention du lecteur sur la valeur métaphorique de la traduction chinoise des deux termes clés de ces deux sūtras : respectivement, jenwang, roi "humain" dans le sens de bienveillant, et mingwang, roi brillant, rendant le "roi de science" (vidyārāja) indien en ajoutant une appropriation d'un héritage conceptuel et terminologique du passé pré-bouddhique chinois. L 'auteur de l 'article a traité dans son ouvrage de 1998 des usages politiques très différents qui ont été faits du Sūtra des rois humains dont la version du Ve siècle fut d'abord influente, avant d'être supplantée par la version de Bukong du VIIIe siècle. À propos de la première version, il insiste ici sur la "géniale" assimilation qui fut faite de l'homophone ren pouvant signifier "persévérance" (sk. ksānti) et la vertu confucianiste d'"humanité". Passant à la seconde version du Sūtra des rois humains, il insiste surtout sur le rôle de Bukong qui, propageant une doctrine renouvelée de la protection de l'État par le bouddhisme, visait à l'établissement d'une sorte de souveraineté bicéphale, partagée entre le Fils du Ciel et l'ācārya, le Précepteur, à la tête de l'empire Tang. Le Précepteur, Bukong, alias Amogha[vajra], fut aussi l'auteur d'une version du Sūtra de la paonne, significative pour ce qui touche à l'appropriation du concept de mingwang. Sur Bukong, l'article fournit encore des informations provenant du Recueil des documents le concernant [T. 2120], qui est l'une des sources de l'influence que sa vision du bouddhisme eut sur Kūkai.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.