Abstract
Pu Songling's (1640–1715)Strange Stories from a Chinese Studio(Liaozhai zhiyi) is arguably the most read, studied, translated, staged, and filmed ghost story collection in world literature. While acknowledgingLiaozhai zhiyi's now‐unshakeable status as a masterpiece of Chinese literature, this chapter traces the tortuous route of the work's literary and cultural ascension, and argues that much of its cultural relevance and popular appeal derives from its origin as a “minor discourse” rooted in the Chinese tradition ofzhiguai, or records of the strange. Mixing genres and modes, and juxtaposing aesthetic refinement with discursive power, Pu Songling's ghost tales function as a literary construction, a projection of human psychology, an interpolation on religious belief, and a contested field of cultural and ideological debate.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.