Abstract
The international project described in this paper has been inspired by the Trans-Atlantic and Pacific Projects (TAPP). By 2013, the TAPP network had connected classes in writing, usability testing and/or translation at three universities in the US and several partner universities in Europe, Africa and China. The pedagogical import of these forms of collaboration has been emphasised in studies that analysed the dynamics of cross-cultural virtual teams. The goal of our study was to have first-year undergraduate students in the US learn what is at stake when they write a text for an ‘alien’ audience. At the Italian end, we wanted students to enhance English as a lingua franca (ELF) reading and writing skills as well as to raise their cross-cultural language awareness. Another goal for both groups of students was to communicate via email, Facebook and other online environments using ELF.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.