Abstract

In 1943, when the Department of International Relations at MSU was established to develop one year later into the Moscow State Institute of International Relations (MGIMO), the first task of the faculty was to teach future diplomats of foreign languages, which they for the most part simply did not know. Of course, in the midst of World War II, the most important foreign language seemed to be German. But the question was in providing for language support for the system of world diplomacy of the Soviet state. And pretty soon it became clear that proficiency in two foreign languages was the main advantage of MGIMO graduates over graduates of all other national universities. The language study at MGIMO is of applied nature: while studying languages students at the same time receive other professions - a diplomat, an economist, a lawyer, a journalist. Studying a language of profession became an academic niche of MGIMO. That is why today MGIMO entered the Guinness Book of Records for the number of foreign languages studied: 53 in 2014.

Highlights

  • Что Московский государственный институт международных отношений (МГИМО) перешёл лингвисты, постоянно привлекаемые для осущена преподавание иностранных языков в соответ- ствления перевода на высшем государственном ствии с подходом, рекомендованным Советом уровне: Европы, с опорой на шесть уровней: А1 – уро- – Владимир Яковлевич Факов – английский вень выживания; А2 – уровень элементарного язык; владения; В1 – пороговый уровень; В2 – уровень

  • The question was in providing for language support for the system of world diplomacy of the Soviet state

  • Pretty soon it became clear that proficiency in two foreign languages was the main advantage of MGIMO graduates over graduates of all other national universities

Read more

Summary

ЯЗЫКОВЫЕ ШКОЛЫ МГИМОУНИВЕРСИТЕТА

Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России. Никто не мог говорить на иностранных языках на профессиональные темы с таким совершенством, как выпускники МГИМО; никто не мог превзойти выпускника-мгимовца по уровню профессионализма в любом виде специального перевода. Кафедра английского языка No3 сегодня мени мгимовцы побеждают во всероссийских устойчиво ассоциируется с факультетом междуи международных конкурсах по иностранным народной журналистики. Кафедра английского языка No4 является баиностранных языков – первым или вторым, – зовой для формирования школы преподавания должен быть английский язык. Число кафедр английского языка в МГИМО циализируется на лингвистической поддержке поэтому постоянно росло. На каждой из Кафедра английского языка No5 возглавляетних создана уникальная школа изучения язы- ся доктором педагогических наук Л.К. Кафедра английского языка No6, работающая мимо языка профессии тут традиционно препо- на базе Международного института управления даётся дипломатическая переписка и перевод (МИУ), поддерживает английский язык по продипломатических документов. В на- лась из кафедры No1 и во многом продолжает её стоящее время выпускники этой магистратуры многолетние традиции

Сергей Чудинов и Юлия Селезнёва регулярно
Признанным гуру этой школы является Ирина
Немало преподавателей языковых кафедр
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.