Abstract
In this article, an attempt is made to explore in some depth the transitivity features of seven lessons (texts) of a Vietnamese science textbook – Sinh h?c 8 (Biology 8). The findings show that in constructing biological knowledge in their texts, the Vietnamese biologists as textbook writers have employed very high frequency of material and relational processes, virtually no behavioural process, very low percentage of mental, verbal and existential processes, relative small number of circumstances, high percentage of participants/Subjects, high lexical density, high frequency of grammatical metaphor, and only two types of expansion clause complex: elaboration and enhancement. These transitivity features constitute part of what Halliday (2005a: 59) refers to as the ‘prototypical syndrome’ that characterizes the language of Vietnamese school science textbooks. They explain in part why the language of school science textbooks often creates a feeling of ‘alienation’ (Halliday and Martin, 1993: 2) to school students.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.