Abstract

In this study, we examine acoustic correlates of L + H* and H* pitch accents in Mandarin Chinese. In English, L + H* denotes “exclusiveness” and H* conveys “new” information. For example, L + H* A. Katie did not pet the cat, (Kellie did). H* B. Katie did not pet the cat (she pet the dog). Ten Mandarin speakers were asked to produce the English equivalent L + H* and H* pitch accents in Mandarin as in C and D: L + H* C. 咪妮 没有 摸 猫, 妞蒙 摸 了 猫 MiNi meiyou mo mao, NiuMeng mo le mao. MiNi did not pet the cat, it is NiuMeng who petted the cat. H* D. 咪妮 没有 摸 猫,咪妮也 没有 摸 狗 MiNi meiyou mo mao, MiNi ye meiyou mo gou. MiNi did not pet the cat, and she did not pet the dog either. MiNi and NiuMeng were produced with all combinations of four Mandarin tones. Preliminary findings from one speaker suggest an interaction between tones and pitch accents such that pitch contour and pitch height of both types of pitch accents vary as a function of tones.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.