Iz hrvatske onomastičke terminologije – imenska i/ili antroponimijska formula

  • Abstract
  • Literature Map
  • Similar Papers
Abstract
Translate article icon Translate Article Star icon
Take notes icon Take Notes

IMENSKA I/ILI ANTROPONIMIJSKA FORMULA U radu se tematiziraju termini imenska formula i antroponimijska formula. Pokazuje se da nije riječ o sinonimnim terminima, nego o terminima u hiperonimsko-hiponimskome odnosu. Predlažu se definicije obaju termina s jasno izraženom različitošću pojmova na koje se odnose, čime se nastoji pridonijeti usustavljenosti hrvatske onomastičke terminologije. Ističe se i potreba njezina promatranja u suodnosu s onomastičkom terminologijom ostalih slavenskih jezika. 1 O nekima od njih vidjeti u Frančić (1999), Čilaš Šimpraga i Frančić (2019) te Čilaš Šimpraga i Vidović (2023). Na nepotpunost i potrebu osuvremenjivanja toga sveslavenskoga onomastičkog vrela upozoravali su i onomastičari drugih slavenskih zemalja (usp. poglavlje Terminologia onomastyczna u Słowiańska onomastyka -encyklopedia, tom I (Rzetelska-Feleszko i Cieślikova (red.) 2002: 81-94; u nastavku Słowiańska onomastyka)).

Save Icon
Up Arrow
Open/Close
  • Ask R Discovery Star icon
  • Chat PDF Star icon

AI summaries and top papers from 250M+ research sources.

Search IconWhat is the difference between bacteria and viruses?
Open In New Tab Icon
Search IconWhat is the function of the immune system?
Open In New Tab Icon
Search IconCan diabetes be passed down from one generation to the next?
Open In New Tab Icon