Abstract

Typological distance, claimed to govern L1 influence in second language acquisition, is defined on the basis of shared grammatical categories and features of the languages involved and of the asymmetries of their features in terms of markedness. L1 influence and typological distance with respect to the L2 are in inversely proportional terms. L1 influence is respectively superficial and form oriented or deep, occurring at abstract levels of the grammatical system or conditioning the orientation of the acquisition process. Parameters of typological distance and related types of influence are illustrated on the basis of Italian and other Indoeuropean and non-Indoeuropean languages. The acknowledggment of typological distance as a relevant factor in L1 influence in second language acquisition allows a better diagnosis of learners’ errors.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.