Identity in Mediterranean Crime Fiction

  • Abstract
  • Literature Map
  • Similar Papers
Abstract
Translate article icon Translate Article Star icon

Chapter 5 argues that, because of the specific transcultural history and culture of the Mediterranean area, the Mediterranean crime novel articulates a criticism of prevalent ideas of homogeneous national identities that disregard complexity, and instead of unifying, fracture and alienate cultures and individuals. It contends that Mediterranean crime fiction contributes to the discourse on identity with a sophisticated, multilayered analysis that develops at three levels: national, postcolonial and supranational. What brings together these different discourses on identity and belonging is the theme of internal Orientalism, that is, the tendency of nations or regions to view the cultures and religions to some of their parts ‒ typically the South and East ‒ as more conservative and primitive. As this chapter argues, building on a discourse started in Chapters 1 and 3, the Mediterranean novel reflects the discriminatory cultures and practices of the nation-state and advocates for inclusion. In so doing, they provide a counter-narrative to the current political moment in Europe and in the world, which is marked by stasis, borders and exclusion.

Similar Papers
  • Research Article
  • 10.1353/oas.2016.0054
Tatort Germany: The Curious Case of German-Language Crime Fiction ed. by Lynn M. Kutch and Todd Herzog
  • Jan 1, 2016
  • Journal of Austrian Studies
  • Thomas W Kniesche

Reviewed by: Tatort Germany: The Curious Case of German-Language Crime Fiction ed. by Lynn M. Kutch and Todd Herzog Thomas W. Kniesche Lynn M. Kutch and Todd Herzog, eds., Tatort Germany: The Curious Case of German-Language Crime Fiction. Rochester, ny: Camden House, 2014. 263 pp. That crime fiction written in German exemplifies a “curious case” has been established before, but a more wide-reaching case can indeed be made for contemporary German-language crime fiction, and the editors and contributors of this volume succeed in doing so quite admirably. A volume that endeavors to outline a framework for current trends in German crime fiction should provide answers to a number of questions, such as: Does it succeed in offering a representative overview of contemporary German-language crime fiction? Does it include discussions of relevant and interesting authors [End Page 173] and texts? Does it compare contemporary German crime fiction to such writing in other languages? The answer to all of these questions is an unqualified “yes.” In their introduction, the editors maintain that repeated readings of and scholarly reflection on German-language crime fiction is not only possible but necessary. In such readings, the specifics of crime fiction written in German should be given special attention. To achieve this goal, the volume is divided into three parts that focus on the three areas of geographical setting, history, and identity, respectively. Thus, the individual chapters are mostly concerned with three popular subgenres of German crime fiction: the regional crime novel (Regiokrimi), the historical crime novel, and the crime novel that highlights questions of gender and sexual identities. Part One, on “Place,” includes contributions by Kyle Frackman on Regionalkrimis, Sascha Gerhards on contemporary trends in German crime tv and fiction, Jon Sherman on the Simon Brenner novels by Wolf Haas, and Anita McChesney on Austrian regional crime fiction. Frackman claims “that German regional crime fiction is both a modern development and simultaneously a recollection of crime fiction’s journalistic and literary beginnings” (23) and discusses examples of journalism featuring crime in eighteenth- and nineteenth-century periodicals to make his point. Gerhards identifies two new subgenres of the German Krimi he calls “Weltkrimi” (concerned with global crime) and “Verarbeitungskrimi” (concerned with dealing with the Nazi past). The former he finds in certain episodes of the popular and long-running series Tatort, the latter in crime fiction written by authors such as Volker Kutscher and others. Sherman shows that the focus of Wolf Haas’s Simon Brenner novels is not on solving crimes but on painting a picture of contemporary Austrian society with all of its complex issues, such as shifting ethnic, sexual, and class identities, and, in a similar vein, McChesney establishes “the sociocritical function of regional Austrian crime novels” written by Alfred Komarek, Wolf Haas, and Gerhard Roth and shows “how the novels draw on familiar images to unsettle notions of the provincial Austrian homeland” (82). In part two, “History,” Magdalena Waligórska examines novels by Volker Kutscher, Erich Schütz, Henrike Heiland, and Monika Buttler and asks “whether contemporary German crime fiction provides an exculpatory vision of Germany’s dark past or offers a critical investigation of the National Socialist period” (103). Susanne C. Knittel reads Rainer Gross’s Grafeneck (2007) and Kettenacker (2011) as examples of the “retrospective historical detective [End Page 174] novel” (Achim Saupe), Carol Anne Costabile-Heming looks at the publication history of Erich Loest’s crime novels he wrote under the pseudonym Hans Walldorf between 1967 and 1975 after his release from prison, and Traci S. O’Brien discovers in Eva Rossmann’s novel Freudsche Verbrechen (2001) a balanced approach to the problem of (historical) knowledge between the illusion of knowing how it really was and the poststructuralist distrust of knowledge. Part three on “Identities” features contributions by Angelika Baier on gender deviance in contemporary German crime fiction, Faye Stewart on how contemporary writers Thea Dorn and Christine Lehmann subvert the crime genre to expose gender discrimination and violence against women, and Heike Henderson on the culinary crime fiction of Eva Rossmann. In the three novels Baier analyzes, intersexed characters are the killers, but they are also shown as victims of repressive medical and...

  • Research Article
  • Cite Count Icon 7
  • 10.5204/mcj.770
A Taste for Murder: The Curious Case of Crime Fiction
  • Mar 18, 2014
  • M/C Journal
  • Rachel Franks

Introduction Crime fiction is one of the world’s most popular genres. Indeed, it has been estimated that as many as one in every three new novels, published in English, is classified within the crime fiction category (Knight xi). These new entrants to the market are forced to jostle for space on bookstore and library shelves with reprints of classic crime novels; such works placed in, often fierce, competition against their contemporaries as well as many of their predecessors. Raymond Chandler, in his well-known essay The Simple Art of Murder, noted Ernest Hemingway’s observation that “the good writer competes only with the dead. The good detective story writer […] competes not only with all the unburied dead but with all the hosts of the living as well” (3). In fact, there are so many examples of crime fiction works that, as early as the 1920s, one of the original ‘Queens of Crime’, Dorothy L. Sayers, complained: It is impossible to keep track of all the detective-stories produced to-day [sic]. Book upon book, magazine upon magazine pour out from the Press, crammed with murders, thefts, arsons, frauds, conspiracies, problems, puzzles, mysteries, thrills, maniacs, crooks, poisoners, forgers, garrotters, police, spies, secret-service men, detectives, until it seems that half the world must be engaged in setting riddles for the other half to solve (95). Twenty years after Sayers wrote on the matter of the vast quantities of crime fiction available, W.H. Auden wrote one of the more famous essays on the genre: The Guilty Vicarage: Notes on the Detective Story, by an Addict. Auden is, perhaps, better known as a poet but his connection to the crime fiction genre is undisputed. As well as his poetic works that reference crime fiction and commentaries on crime fiction, one of Auden’s fellow poets, Cecil Day-Lewis, wrote a series of crime fiction novels under the pseudonym Nicholas Blake: the central protagonist of these novels, Nigel Strangeways, was modelled upon Auden (Scaggs 27). Interestingly, some writers whose names are now synonymous with the genre, such as Edgar Allan Poe and Raymond Chandler, established the link between poetry and crime fiction many years before the publication of The Guilty Vicarage. Edmund Wilson suggested that “reading detective stories is simply a kind of vice that, for silliness and minor harmfulness, ranks somewhere between crossword puzzles and smoking” (395). In the first line of The Guilty Vicarage, Auden supports Wilson’s claim and confesses that: “For me, as for many others, the reading of detective stories is an addiction like tobacco or alcohol” (406). This indicates that the genre is at best a trivial pursuit, at worst a pursuit that is bad for your health and is, increasingly, socially unacceptable, while Auden’s ideas around taste—high and low—are made clear when he declares that “detective stories have nothing to do with works of art” (406). The debates that surround genre and taste are many and varied. The mid-1920s was a point in time which had witnessed crime fiction writers produce some of the finest examples of fiction to ever be published and when readers and publishers were watching, with anticipation, as a new generation of crime fiction writers were readying themselves to enter what would become known as the genre’s Golden Age. At this time, R. Austin Freeman wrote that: By the critic and the professedly literary person the detective story is apt to be dismissed contemptuously as outside the pale of literature, to be conceived of as a type of work produced by half-educated and wholly incompetent writers for consumption by office boys, factory girls, and other persons devoid of culture and literary taste (7). This article responds to Auden’s essay and explores how crime fiction appeals to many different tastes: tastes that are acquired, change over time, are embraced, or kept as guilty secrets. In addition, this article will challenge Auden’s very narrow definition of crime fiction and suggest how Auden’s religious imagery, deployed to explain why many people choose to read crime fiction, can be incorporated into a broader popular discourse on punishment. This latter argument demonstrates that a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. Crime Fiction: A Type For Every Taste Cathy Cole has observed that “crime novels are housed in their own section in many bookshops, separated from literary novels much as you’d keep a child with measles away from the rest of the class” (116). Times have changed. So too, have our tastes. Crime fiction, once sequestered in corners, now demands vast tracts of prime real estate in bookstores allowing readers to “make their way to the appropriate shelves, and begin to browse […] sorting through a wide variety of very different types of novels” (Malmgren 115). This is a result of the sheer size of the genre, noted above, as well as the genre’s expanding scope. Indeed, those who worked to re-invent crime fiction in the 1800s could not have envisaged the “taxonomic exuberance” (Derrida 206) of the writers who have defined crime fiction sub-genres, as well as how readers would respond by not only wanting to read crime fiction but also wanting to read many different types of crime fiction tailored to their particular tastes. To understand the demand for this diversity, it is important to reflect upon some of the appeal factors of crime fiction for readers. Many rules have been promulgated for the writers of crime fiction to follow. Ronald Knox produced a set of 10 rules in 1928. These included Rule 3 “Not more than one secret room or passage is allowable”, and Rule 10 “Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them” (194–6). In the same year, S.S. Van Dine produced another list of 20 rules, which included Rule 3 “There must be no love interest: The business in hand is to bring a criminal to the bar of justice, not to bring a lovelorn couple to the hymeneal altar”, and Rule 7 “There simply must be a corpse in a detective novel, and the deader the corpse the better” (189–93). Some of these directives have been deliberately ignored or have become out-of-date over time while others continue to be followed in contemporary crime writing practice. In sharp contrast, there are no rules for reading this genre. Individuals are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction. There are, however, different appeal factors for readers. The most common of these appeal factors, often described as doorways, are story, setting, character, and language. As the following passage explains: The story doorway beckons those who enjoy reading to find out what happens next. The setting doorway opens widest for readers who enjoy being immersed in an evocation of place or time. The doorway of character is for readers who enjoy looking at the world through others’ eyes. Readers who most appreciate skilful writing enter through the doorway of language (Wyatt online). These doorways draw readers to the crime fiction genre. There are stories that allow us to easily predict what will come next or make us hold our breath until the very last page, the books that we will cheerfully lend to a family member or a friend and those that we keep close to hand to re-read again and again. There are settings as diverse as country manors, exotic locations, and familiar city streets, places we have been and others that we might want to explore. There are characters such as the accidental sleuth, the hardboiled detective, and the refined police officer, amongst many others, the men and women—complete with idiosyncrasies and flaws—who we have grown to admire and trust. There is also the language that all writers, regardless of genre, depend upon to tell their tales. In crime fiction, even the most basic task of describing where the murder victim was found can range from words that convey the genteel—“The room of the tragedy” (Christie 62)—to the absurd: “There it was, jammed between a pallet load of best export boneless beef and half a tonne of spring lamb” (Maloney 1). These appeal factors indicate why readers might choose crime fiction over another genre, or choose one type of crime fiction over another. Yet such factors fail to explain what crime fiction is or adequately answer why the genre is devoured in such vast quantities. Firstly, crime fiction stories are those in which there is the committing of a crime, or at least the suspicion of a crime (Cole), and the story that unfolds revolves around the efforts of an amateur or professional detective to solve that crime (Scaggs). Secondly, crime fiction offers the reassurance of resolution, a guarantee that from “previous experience and from certain cultural conventions associated with this genre that ultimately the mystery will be fully explained” (Zunshine 122). For Auden, the definition of the crime novel was quite specific, and he argued that referring to the genre by “the vulgar definition, ‘a Whodunit’ is correct” (407). Auden went on to offer a basic formula stating that: “a murder occurs; many are suspected; all but one suspect, who is the murderer, are eliminated; the murderer is arrested or dies” (407). The idea of a formula is certainly a useful one, particularly when production demands—in terms of both quality and quantity—are so high, because the formula facilitates creators in the “rapid and efficient production of new works” (Cawelti 9). For contemporary crime fiction readers, the doorways to reading, discussed briefly above, have been cast wide open. Stories relying upon the basic crime fiction formula as a foundation can be gothic tales, clue puzzles, forensic procedurals, spy thrillers, hardboiled narratives, or violent crime narratives, amongst many others. The settings can be quiet villages or busy metropolises, landscapes that readers actually inhabit or that provide a form

  • Research Article
  • 10.5325/complitstudies.60.1.0187
The Routledge Companion to Crime Fiction
  • Feb 10, 2023
  • Comparative Literature Studies
  • Febin Vijay + 1 more

The Routledge Companion to Crime Fiction

  • Research Article
  • Cite Count Icon 4
  • 10.5204/mcj.1028
The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation
  • Mar 7, 2016
  • M/C Journal
  • Alistair Rolls

The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation

  • Research Article
  • Cite Count Icon 1
  • 10.1080/02690055.2012.690639
Racism, Violence and Identity
  • Sep 1, 2012
  • Wasafiri
  • Marta Sofía López

Click to increase image sizeClick to decrease image size Notes 1. Although I am aware that the right expression should be ‘minority ethnic’, the established critical convention is to speak of ‘ethnic detective(s)’ or ‘ethnic crime fiction’. 2. Some relevant academic titles in this respect are: Out of the Woodpile: Black Characters in Crime and Detective Fiction (1991) by Frankie Y Bailey; The Ethnic Detective: Chester Himes, Harry Kemelman, Tony Hillerman (1992) by Peter Freese; The Contemporary American Crime Novel: Race, Ethnicity, Class (2001) by Andrew Pepper; Traces, Codes, and Clues: Reading Race in Crime Fiction by Maureen T Reddy (2002); Sleuthing Ethnicity: The Detective in Multiethnic Crime Fiction (2003 Fisher-Hornung , Dorothea and Monika Mueller Sleuthing Ethnicity. The Detective in Multiethnic Crime Fiction . London : Associated Presses , 2003 . [Google Scholar]) edited by Dorothea Fisher-Hornung and Monika Mueller; Crime Fiction 1800–2000: Detection, Death, Diversity (2004 Gilroy, Paul. 2004. After Empire. Melancholia or Convivial Culture?, London: Routledge. [Crossref] , [Google Scholar]) by Stephen Thomas Knight; and Chicano Detective Fiction: A Critical Study Of Five Novelists (2005) by Susan Baker Sotelo. 3. Jean-Christophe Grangé, Jakob Arjouni and Francisco Zamora have created ‘ethnic’ detectives, an Arab, a Turk and a Guinean respectively, but they only appear in one novel each. 4. There is also Alexander McCall Smith and his series on Ma Ramotswe, the Botswana lady detective, but I would not include her among the order of ‘ethnic’ detectives, because all her adventures take place in her native Botswana, where she would not qualify as ‘minority ethnic’. 5. Phillips's two other crime novels, The Dancing Face (1997 Hall , Stuart . ‘ Old and New Ethnicities, Old and New Identities ’. Culture, Globalization and the World System. Contemporary Conditions for the Representation of Identity . Anthony King . Minneapolis : U of Minnesota P , 1997 . 41 – 68 . [Google Scholar]) and A Shadow of Myself (2001), do not feature Sam Dean as the protagonist. 6. The analysis of this novel offered by Dave Gunning is exemplary in his juxtaposition of Phillips's political views and his literary practice. 7. These are some of the features that the editors of Sleuthing Ethnicity underline as characteristic of the ‘ethnic’ detective. Peter Freese defines the ‘ethnic’ detective as an investigator belonging ‘to a community whose history, values and way of life differ from those of the so-called mainstream’ and whose cases turn into ‘an illustration of ethnic friction and cultural confrontation and thus into a comment on the challenges of everyday life in a “multicultural” society’ (quoted in Matzke and Mühleisen 6). 8. The number of mixed couples who appear in the Sam Dean novels should be noted; Dean has been married to a white woman and he has several affairs with white women throughout all the novels. His sexual prowess is clearly an aspect in which Dean never fails to comply with the expectations of his white lovers. In fact, I find an element of self-conscious humour and irony in the way Phillips portrays Dean's masculinity, but do not have the space to go into this theme here. Patricia Plummer also argues that Dean's ‘way with the ladies’ is ‘exaggerated to the point that it becomes a parody of male fantasies’ (Plummer 261). In any case, love and sex seem to be privileged and informal spaces of conviviality for Phillips's characters and particularly for Dean himself. 9. Some outstanding examples in this respect are Le Carré's The Constant Gardener (2001 Phillips Mike . A Shadow of Myself . London : Harper Collins , 2001 . [Google Scholar]), Leon's Blood from a Stone (2009), Mankell's The Man from Beiging (2011) and Lozano's El caso Sankara (2006).

  • Book Chapter
  • 10.1002/9781444337822.wbetcfv3d007
Detective/Crime Fiction
  • Dec 24, 2010
  • The Encyclopedia of Twentieth-Century Fiction
  • Kenneth Strongman

Crime fiction, also known as detective fiction, is a major genre of twentieth‐century world fiction in terms of number of titles, sales, and variety, though some critics view it as a poor cousin of general fiction. However, during the last 30 or 40 years a large body of critical literature has grown up around crime fiction, and it has begun to acquire an academic imprimatur. Perhaps because of sales, critical interest, and forays into the genre by some writers of “literary” fiction, the boundaries between crime and general fiction have become blurred. In some cases, such blurring might be better described as a transcending of boundaries as crime fiction writers consider things social and cultural as well as criminal. Crime fiction may also transcend traditional national and cultural boundaries, as, for example, in A Shadow of Myself (2001) by the black British novelist Mike Phillips, in which English, German, and African cultures each play their part in a multigenerational narrative. Defining crime fiction is therefore no easy matter. Add to this the problems of defining “postcolonial” – the predominant rubric under which world fiction is now studied – and the difficulties multiply.

  • Research Article
  • Cite Count Icon 1
  • 10.5325/resoamerlitestud.40.2018.0363
Chester B. Himes: A Biography
  • Jan 1, 2018
  • Resources for American Literary Study
  • Gary Edward Holcomb

Chester B. Himes: A Biography

  • Research Article
  • Cite Count Icon 40
  • 10.3828/jlcds.2012.11
Introduction: Popular Genres and Disability Representation
  • Jan 1, 2012
  • Journal of Literary & Cultural Disability Studies
  • Ria Cheyne

narrative is not trivial, Nickianne Moody writes, forms part of discursive practices that support inequality, influence medical and social decisions and determine interaction between non-able-bodied and non-disabled experience and identity (Methodological Agendas, 39). The narratives circulating in popular culture play a significant role in shaping wider understandings of disability and impairment. Within broader category of popular narrative this special issue of JLCDS focuses on popular genre forms, with authors considering genres from melodrama to gothic to contemporary crime fiction. The analysis of disability representation in these popular genre texts produces insights that can illuminate all kinds of texts, whether canonical or contemporary, privileged or disparaged. In one way or another, all articles in this special issue challenge, problematize, or expand upon existing scholarly work on disability and representation, advancing our understanding not only of specific texts or genre forms that they analyse, but also of disability representation itself. Building upon Disability and Popular Fiction: Reading Representations, a one-day conference held at Liverpool John Moores University in 2009, and a panel on disability in romance fiction at Present Difference: The Cultural Production of Disability conference at Manchester Metropolitan University in 2010, this special issue showcases a range of work on disability in popular genre texts. Such a project is undoubtedly needed: in work on contemporary popular genres such science fiction, romance, and crime fiction, there is little engagement with disability. In well-developed body of scholarly work on crime, detective, and mystery fiction, for example, there are books on race and ethnicity in but none on disability. Even works whose titles would suggest necessity of a engagement with disability-such Gill Plain's Twentieth-Century Crime Fiction: Gender, Sexuality and Body or Christiana Gregoriou's Deviance in Contemporary Crime Fiction-show little evidence of a disability-informed perspective. In similarly expansive field of science fiction scholarship, a groundbreaking 2008 collection, Queer Universes: Sexualities in Science Fiction, places queer-theoretical approaches to genre centre stage, and there has been a plethora of recent works on race, ethnicity, and postcoloniality in science fiction. However, despite Michael Berube's speculation that genre is as obsessed with disability it is with space travel and alien contact (568), there has been little engagement with disability in work.1 The same can be said for rapidly expanding field of romance studies, though a recent article on disability in vampire romance by Kathleen Miller (one of contributors to this special issue), well numerous discussions of this topic on fan sites are encouraging signs. The general lack of engagement with disability in fields that it could so obviously enrich is a familiar story. Indeed, sort of summary given in previous paragraph is so well rehearsed in cultural disability studies to be conventional. For popular genre forms, however, there is a further lack of engagement within cultural disability studies. What David Bolt terms critical avoidance works on many levels (Social Encounters). That is not to say that scholars in cultural disability studies have not engaged with popular genre texts; such an assertion is patently untrue. As early 1987, no less a figure than Irving Zola analysed representation of disability in the crime-mystery genre, suggesting that both popularity and structure and content of crime-mystery writing justify such scrutiny (486). Also worth highlighting are more recent works by Johnson Cheu and Jeffrey Weinstock (both on science fiction), Jane Stemp (young adult science fiction and fantasy), and Andrew Jakubowicz and Helen Meekosha (detective fiction), well discussions of genre by Sharon Snyder and David Mitchell (in Cultural Locations of Disability), and Stuart Murray (in Representing Autism). …

  • Research Article
  • 10.2979/victorianstudies.63.2.21
Chemical Crimes: Science and Poison in Victorian Crime Fiction, by Cheryl Blake Price
  • Jul 1, 2021
  • Victorian Studies
  • Clare Clarke

Reviewed by: Chemical Crimes: Science and Poison in Victorian Crime Fiction by Cheryl Blake Price Clare Clarke (bio) Chemical Crimes: Science and Poison in Victorian Crime Fiction, by Cheryl Blake Price; pp. xii– 195. Columbus: The Ohio State University Press, 2019, $69.95. Cheryl Blake Price's Chemical Crimes: Science and Poison in Victorian Crime Fiction focuses on criminal poisoners, and examines how and why fictional poisonings transitioned into what Price terms "chemical crimes" over the course of the nineteenth century. For Price, chemical crimes and criminals are distinct from mere poisoners; they are instead "a rarefied group of criminals who drew from scientific knowledge and methodology to perpetrate domestic crime" (2). The terms "chemical criminal" and "chemical crime" are invoked frequently in this monograph (2), although never very satisfyingly defined beyond the broad claim that "chemical criminals" may be "professionally trained chemists and doctors and just people who employ scientific methodology in the commission of their crimes" (3). This definition seems to be so all-encompassing as to lose usefulness. The book's second aim is to "investigate the interesting correlation between chemical crime and innovations in genre development." For Price, "chemical crime is present in almost every significant moment in the development of Victorian crime fiction," with the chemical criminal appearing "at the origins of sensation, detective, and science fictions—and when the boundaries of genres like the Newgate novel expand and anticipate later genre developments" (3). Price argues that this book's "focus on the criminal applications of science offers a corrective to the current way of understanding the development of Victorian crime fiction by moving the critical focus back onto the criminal and away from the detective" (13). The focus upon the criminal is certainly worthwhile; however, this thesis overstates the originality of this project, as demonstrated by the introduction's almost entirely absent review of recent scholarship in the field. In a project devoted to exploring the development of crime and detective fiction, with particular attention to the porosity of generic boundaries, I would have expected detailed reference to the groundbreaking work carried out by Joseph A. Kestner, Maurizio Ascari, Lee Horsley, Caroline Reitz, Upamanyu Pablo Mukherjee, Christopher Pittard, Lucy Sussex, Srdjan Smajić, Michael Cook, and my own work. These scholars offer early and/or alternative, and much fuller, accounts of Victorian crime fiction, yet their voices do not contribute much or at all to Price's discussion. Chapter 1 examines Letitia Elizabeth Landon's silver fork novel Ethel Churchill, set in the 1720s and published in 1837, where the female protagonist murders her husband and her lover by poisoning. Price argues that Ethel Churchill strongly influenced Edward Bulwer-Lytton's Lucretia, a Newgate novel published in 1846. The two authors were indeed good friends, although Price admits that there is "no direct evidence that Bulwer had Ethel Churchill in mind when he began writing Lucretia" (49). The chapter attempts to chart the influence of the silver fork novel on the Newgate novel by arguing that the first has erroneously been left out of scholarly accounts of crime fiction's development. Landon's novel is a fascinating examination of female madness and criminality, but this does not automatically mean that we can term it crime fiction. The work of Stephen Knight, Tzvetan Todorov, or John Cawelti would have been useful here in helping to define the terminology. Furthermore, the employment of one silver fork [End Page 306] novel to argue for the significance of the entire genre on crime writing is problematic, especially given Price's admission that both novels are somewhat unrepresentative of their larger genres: Ethel Churchill "does not strictly adhere to the silver fork formula" and "is also unusual because it features a crime (other than the crime of adultery) perpetrated by a female character" (36); Lucretia "seems in many ways an awkward fit for Newgate fiction" (66). The book finds firmer ground in discussions of sensation fiction. Chapter 2 examines gothic medicine and the figure of the poisoning doctor in the fiction of Ellen Wood, connecting this to the lengthy discussion of Wilkie Collins's Count Fosco in the book's introduction. Building upon work by Tabatha Sparks, Andrew Mangham, and...

  • Research Article
  • Cite Count Icon 1
  • 10.1353/mln.2020.0057
Fatale Revisited: Reflections on the “Radical” in Radical Crime Fiction
  • Jan 1, 2020
  • MLN
  • Lucas Hollister

Fatale Revisited: Reflections on the “Radical” in Radical Crime Fiction Lucas Hollister (bio) Je me flatte de penser que mon travail (très imparfaitement mené à bien dans Fatale, d’ailleurs) contribue à la suppression du polar. —Jean-Patrick Manchette1 Anyone studying crime fiction in the twentieth and twenty-first centuries eventually must confront a basic question of terminology and critical methodology: what allows us to qualify crime fiction as “radical”? This question, like many of its sort, has both simple and complex answers. The simplest answers rely on what Theodor W. Adorno (6) critiqued, helpfully if perhaps too categorically, when he wrote of aesthetic politics understood as “the insertion of objective elements.” The radical, in this sense, would name those moments where crime fiction comes into contact with and represents historical movements, ideas, or groups dubbed radical. From this perspective, Dashiell Hammett would be a radical crime writer because he was for a time a communist and because he transposed the “objective elements” of his experience working with the Pinkertons into the [End Page 888] adventures of his Continental Op (Knight 135–36). This conception of literary politics, characteristic of influential scholarship on French crime fiction (Gorrara, Lee, Platten) and of widely read contemporary crime writers (Didier Daeninckx, Dominique Manotti), has helped solidify the polar’s reputation as a politically engaged genre.2 As necessary as this work is in a cultural environment where representational content and authorial biography remain the most significant vectors for determining the political valence of a text, from the perspective of literary studies politicality must also be considered in relation to stickier questions of genre, form, and style. Adorno (6), again helpfully though again too categorically, wrote that the “relation of art to society” was defined not by political content (i.e. “objective elements”) but by “immanent problems of form” that reflect the “unresolved antagonisms of reality.” How might such a suggestion lead us to imagine a broader, less contextually narrow political history of crime fiction as a form or genre? What subversive strategies, meta-discursive tactics, thematic reorientations, and critical lenses would such a history highlight? Beyond disseminating and reinforcing politicized perspectives and worldviews, there are other important ways that popular genres regulate politicality. First, genres define who and what is recognizable in a positive or negative sense as a political subject. When marginalized subjects try to appropriate genres from which they have historically been excluded, they risk having their concerns dismissed as excessively political (“preachy,” “radical”) or, conversely, as insufficiently political (reformist, mere identity politics, “not truly radical”). Second, and relatedly, genres exclude some forms of radicality (Jean Genet, undeniably a crime writer and undeniably not a writer of crime fiction, is emblematic of the genre’s tacit exclusions) while celebrating others (straight white-male marginality and regenerative violence).3 Third, genres recuperate and tame the radical through commoditization. [End Page 889] Politicized market pressures channel cultural expressions toward different kinds of conformity, and the price of entry into a popular genre is that one’s work becomes symbolically industrialized and hence differently legible. We might add that the inscription of popular genres in transnational cultural economies means that these fictions, while certainly informed by contextual factors, work at scales that are often unacknowledged in histories of crime fiction focused on a single national or linguistic space and its imputed “politics.” As Theodore Martin (88) has suggested, contexts that are centuries and continents apart are in fact “bridged by something that measures historical time on a different scale—something like a style, a category, or a genre.” Such issues pertaining to genre remain underexamined by scholarship on French crime fiction. For this reason, much work remains to be done both to describe the formal innovations (or lack thereof) that have accompanied thematically radical crime fiction and to develop critical lenses that will allow us to read across from popular crime fiction to the politicized violent writing of authors who are generally considered above or to the side of the genre: Rachilde, François Mauriac, Genet, or Virginie Despentes to take but a few salient examples from French literature. The fact that the aforementioned writers might appear out of place in a discussion of...

  • Supplementary Content
  • 10.6342/ntu.2010.02165
跨國文本脈絡下的臺灣漢文犯罪小說研究(1895-1945)
  • Jan 1, 2010
  • Pin-Han Wang + 1 more

本論文主要從臺灣小說類型論的角度出發,全文研究目的,其一是對學界與一般愛好者介紹過去鮮為人知的日治時期臺灣犯罪小說的存在及其意義,其二是將此時期的犯罪小說發展脈絡梳理清楚,以利後續臺灣通俗小說史的建構與討論。而本論文的主要貢獻包括:(一)釐清日治時期臺灣犯罪小說的分期發展狀態;(二)找出日治時期部份犯罪小說的敘事來源;(三)嘗試提出臺灣犯罪小說最終所以發展挫敗的原因。 論文計分五章,第一章緒論旨於說明研究材料來源與小說文本選擇的判定、「犯罪小說」一詞的使用及其義界,以及對先行研究的回顧與對話。第二章勾勒犯罪小說的生成場域與跨國發展脈絡,並以歐美、日本與中國犯罪小說創作情形做為論述參照,而後指出臺灣本地之現象。第三章綜述臺灣漢語犯罪小說的寫作進程與敘事實踐情況,文中以明治、大正、昭和三個年代做為分期,並列舉重要作家或具代表性意義之作品加以討論,進而指出三階段之創作變化狀況,及其與跨國文本之間的關連性。第四章針對犯罪小說的文學創作義涵提出探討,包括跨國文本之間的翻譯問題、偵探形象的變遷與犯罪小說中所展現的有關科技、女性、兒童與現代性書寫間的關係等,最後總歸於臺灣犯罪小說史若干創作美學問題的剖析。大抵,在比較歐美、日本、中國之創作現象後,可看到臺灣犯罪小說的書寫,隱然有著一條軌跡線,大致上是循著「混雜類型-偏向解謎趣味的嚴謹推理-偏向社會寫實的犯罪書寫」這樣的路線前進著。 而透過如上的觀察,並參酌世界犯罪小說發展史,本論文認為日治時期臺灣犯罪小說的表現,應是處於由前偵探小說過渡到偵探小說的期間。無論新文人或舊文人,臺灣作家對小說中現代啟蒙性的探索興趣仍舊超過對文類本身,加上1937年後戰爭的發生,導致創作環境之不利,以及戰後政權轉移等因素,遂使臺灣犯罪小說的轉型與深化愈加艱困,也就無法出現一個如同愛倫坡或江戶川亂步般,能夠成功確立臺灣偵探小說形式的奠基者,於是最終更形成了當代本地愛好者對國外作家、作品知之甚深,卻毫不知悉日治時期臺灣曾有犯罪小說的怪異結果。

  • Research Article
  • Cite Count Icon 1
  • 10.1080/00751634.2018.1510666
From a Place in the Sun to the Heart of Darkness: Contemporary Crime Fiction and Italy’s Colonial Past
  • Aug 24, 2018
  • Italian Studies
  • Luca Somigli

ABSTRACTFocussing on a group of recent novels set against the background of Italy’s colonies in East Africa during the Fascist period, this essay aims at investigating a fundamental tension within the tradition of Italian crime fiction, and, more specifically, of historical crime fiction. On the one hand, by shedding light into the darker and less explored corners of Italy’s past, the genre aims at serving as a sort of ‘new social novel’, to paraphrase the title of a 2004 book by Marco Sangiorgi and Luca Telò. On the other, the conventions and generic requirements of crime and detective fiction – in particular, its frequent recourse to stereotyped situations and characters – can hamper the reconstruction of complex experiences such as that of Italian colonialism. A detailed discussion of Giorgio Ballario’s novels featuring the Major of the Carabinieri Aldo Morosini (2008–2012), Davide Longo’s Un mattino a Irgalem (2001), Luciano Marrocu’s Debrà Libanòs (2002), and Andrea Camilleri’s La presa di Macallé (2003) will show how for contemporary Italian writers, as for many authors of late 19th- and 20th-century colonial novels, Africa often continues to be an empty space upon which to project European fantasies, regardless of whether the author’s intention is a critique or a celebration of empire. Only Camilleri manages to provide a more complex account of Italian imperialism by shifting his attention from the colonies themselves to the impact of colonialism upon the ‘motherland’, thus bringing into relief the constitutive function of colonialism in the formation of Fascist ideology.

  • Book Chapter
  • Cite Count Icon 1
  • 10.1007/978-3-319-90608-9_6
Teaching Postcolonial Crime Fiction
  • Jan 1, 2018
  • Sam Naidu

This chapter is a survey of teaching crime fiction in postcolonial South Africa. After offering a definition and historicisation of postcolonial crime fiction in general, the survey focuses on my third-year undergraduate course, ‘Sleuthing the State: South African Crime and Detective Fiction’. The survey includes a description of the curriculum content, teaching methods, forms of assessment and student evaluation. The chapter also contains theoretical discussion about the practical and ethical implications of teaching crime fiction in a turbulent and transitional socio-political context. To end, the chapter comments on the high points of this teaching experience and on some of the challenges encountered.

  • Research Article
  • 10.1353/crc.2021.0032
Crime Fiction as World Literature ed. by Louise Nilsson, David Damrosch, and Theo D’haen
  • Sep 1, 2021
  • Canadian Review of Comparative Literature / Revue Canadienne de Littérature Comparée
  • Eric Sandberg

Reviewed by: Crime Fiction as World Literature ed. by Louise Nilsson, David Damrosch, and Theo D’haen Eric Sandberg Nilsson, Louise, David Damrosch, and Theo D’haen, eds. Crime Fiction as World Literature. New York: Bloomsbury Academic, 2017. Pp. vii+301. US$135.00 hardcover, US$32.35 paperback, US$28.88 ebook. It is something of a critical commonplace-or perhaps it would be better to say a rhetorical flourish-to bemoan the scholarly neglect of crime fiction. This is a genre that is, as the editors of Crime Fiction as World Literature, Louise Nilsson, David Damrosch, and Theo D’haen, point out, “a significant participant in the international sphere of world literature” (2), and one that is both hugely popular and tightly entangled with elite literary production (3). Crime fiction, on the one hand, accounts for seven of the top ten most frequently borrowed authors in the British Public library system, at least of works intended for adult consumption, such as James Patterson and Agatha Christie, both of whom appear on the list (“Most Borrowed”). It is, on the other hand, closely associated with high-culture figures such as Umberto Eco, whose 1983 The Name of the Rose is an overt detective novel with a protagonist, William of Baskerville, directly linked to the most famous figure in the genre, and Jorge Luis Borges, who continued and extended Edgar Allan Poe’s groundbreaking exploration of the genre’s potentials in stories such as “Death and the Compass.” Crime fiction thus clearly deserves the sustained attention of literary scholars. To be fair, despite the ritualistic complaints of crime fiction scholars-and I am as guilty as any in this regard-the genre has received a fair measure of attention. On “crime-novel-ridden campuses,” as the editors note, scholars are working hard, and have been for some years now, to understand the genre’s popularity (2–3), not to mention its particular aesthetic effects, its entanglement with modern technologies [End Page 433] and ideologies, its relationship to questions of race, gender, and sexuality, and much more. There are now several scholarly journals dedicated to the study of crime fiction, including the venerable McFarland publication Clues and the newly-launched Crime Fiction Studies from Edinburgh University Press, and the number of monographs and edited collections published annually in the field easily reaches double digits. This is, admittedly, a sparse academic crop when compared to the superabundance of work dedicated to, say, Virginia Woolf-or, of course, modernism more generally -but it certainly represents more scholarly interest than is accorded to some other forms of popular fiction-romance, for instance, or the spy novel. The editors of Crime Fiction as World Literature have, however, identified an important exception to this rule. “To date,” they note, “studies of crime fiction have largely been confined to individual national or at most regional traditions” (3). This means that the “complex, overlapping disjunctive networks and sub-networks” (3) within which crime fiction is created and read in a global context tend to be ignored. Consider, for example, the way a Japanese police procedural, inspired both by American generic models and an indigenous crime writing tradition, might be influenced, both in terms of composition, distribution, and reception, by the global success of, say, Scandinavian Noir, yet remain in other ways a resolutely local cultural artefact responding to and shaped by Japanese linguistic and cultural norms. This process of intersecting local and global factors gains another level of complexity when the resulting work is translated into English or another global language, and marketed internationally. Nilsson, Damrosch, and D’haen also point to the undue prominence regularly, indeed almost inevitably, given to British and American crime writing. Peter Messent’s The Crime Fiction Handbook, mentioned here in this context, may well be, as I believe, the single best introductory volume on the subject currently available, but it is true that of the fourteen key works to which Messent dedicates an individual chapter, all but two are from Britain and America. Maj Sjöwall and Per Wahlöö’s The Laughing Policeman and Stieg Larsson’s The Girl with the Dragon Tattoo are the exceptions-both...

  • Research Article
  • 10.1353/sty.2018.0049
The Language of Suspense in Crime Fiction by Reshmi Dutta-Flanders
  • Jan 1, 2018
  • Style
  • Jia Xiaoqing

Reviewed by: The Language of Suspense in Crime Fiction by Reshmi Dutta-Flanders Jia Xiaoqing (bio) Reshmi Dutta-Flanders. The Language of Suspense in Crime Fiction. London: Palgrave Macmillan, 2017. xvii + 500 pp. The Language of Suspense in Crime Fiction is a comprehensive formal analysis of the devices by which suspense is created in crime fiction. Although the subtitle is “a linguistic stylistic approach,” the analysis in the book is actually “interdisciplinary” which the author acknowledges in Chapter 1 (3), and which is the trend of stylistic study in recent years. Although the multidisciplinary sources are listed by the author as “recent advances and interest in crime studies in literature, forensic linguistics and social sciences” (3), this reviewer finds that the author resorts to narratology at least as often as stylistics in her book-length analysis. Therefore, it is the combination of narratology and stylistics that explains the mechanism of suspense in crime fiction. After a brief introduction to the features of crime fiction in Chapter 1, particularly suspense, Chapter 2 centers on two key concepts: “manipulated context” and “frame.” Manipulated context (MC) is a context constructed by the offender narrator by using devices such as retrospection and prospection to disturb the coherence of the narrative. Frame refers to both the physical episodes in the novel and readers’ cognitive scenario. The cognitive scenario enables readers to spot the perpetrator’s purposeful distortion of event sequences, and the resultant lack of “episodic link” and “causality.” This chapter starts with the comparison between story and discourse levels, a narratological distinction which the author relates to stylistic features by saying that “MC constructed in the narrative frame is based on the bidirectional function of the DR (discourse referent) as the risky point in the plot form” (14). The DRs are pronouns such as “it, that, anything” and noun phrases such as “the girl” (26, 52). The referents of these uncertain pronouns are unavailable in the immediate contexts, but the narrator’s repeated, recalled, and withheld frames of certain episodes mislead readers [End Page 508] into regarding some character as the referent of the uncertain pronoun and build the scenarios in which that character is the suspect. These devices fulfill the perpetrator’s intention to conceal the real crime and create suspense in the novel. Besides these uncertain pronouns and nouns, the author also analyzes the linguistic features introducing frames, like “remember, inform,” which introduce mental frames and suspend the actuality of the frame contents (41). In the case studies that follow, the author lists the main frames in the three chosen crime stories, and contrasts them with readers’ cognitive frames so as to reveal the distortion of the event sequences. In addition, the ensuing analysis of uncertain DRs such as “it,” as well as the linguistic features such as the obligation adverbial “must” and deictic pronoun “that,” exposes the perpetrator’s motives and criminal acts. Using Genette’s three-level division of narratives—story, narrating, narrative—the author explains that Chapter 2 focuses on the narrative as a finished product, whereas Chapter 3 is “concerned with the issue of narrating in the narrative” and aims to reveal how suspense is created in crime fiction through the study of language (139), complex and multilevel narrative situations. Starting with the narratological terms indicating narrating and focalizing agents, such as “narrator, focalizer, focalized, diegesis, interdiegesis,” this chapter focuses on the distinctions of narrative levels like narrator, narrated, and character. The author employs Polanyi’s “discourse-shifters” such as stylistic features “deictics, demonstratives, and pronouns” to distinguish the vantage points in story worlds (148). For example, tense alternation, including both undifferentiated temporal deictics and abrupt tense shifts, accounts for the realignment (i.e., homodiegeticization [154]), content gap, shifts in point of view that take place at the microlevel (clausal level) in the embedded story worlds (subworlds). These story worlds are built by the devices like mental processes (151), which are analyzed in the light of the transitivity analysis of Functional-Stylistics or speech and thought presentation studied by stylisticians like Short. In the case studies of three crime novels, the author mainly approaches them from temporal alternation (time orientation markers like “tense, modality, and adverbials” [158]), and...

Save Icon
Up Arrow
Open/Close