Accelerate Literature Icon
Want to do a literature review? Try our new Literature Review workflow

‘Gettin’ Dirty’: Tarantino’s Vengeful Justice, the Marked Viewer and Post-9/11 America

  • Abstract
  • Literature Map
  • Similar Papers
Abstract
Translate article icon Translate Article Star icon

Andrew Schopp argues that the representation of morality and history in Inglorious Basterds (2009), Django Unchained (2012) and The Hateful Eight (2015) is a particularly complicated and distinctly post-modern one, inherently connected to the American vision of the world after 9/11. His analysis of Tarantino's texts from the perspective of justice, civilisation and revenge make an invaluable contribution to existing commentaries on Tarantino's work. He also considers their status as allohistorical narratives (commonly referred to as alternative history) which encompasses an awareness of the fact that Tarantino’s films are seemingly divided into a unified diegetic world in which a significant number of his characters reside (see Reservoir Dogs [1992], Pulp Fiction [1994], Inglorious Basterds, Django Unchained and The Hateful Eight) and the films that these characters might go to see in this alternate universe (Death Proof [2007], Kill Bill: Volume One [2003], Kill Bill: Volume Two [2004]). On the surface a range of interrelated strands connect his films like the branding of Red Apple cigarettes, characters being related to each other i.e. the Vega brothers in Pulp Fiction and Reservoir Dogs, Sergeant Donny Donowitz in Inglourious Basterds being the father of filmmaker Lee Donowitz in True Romance (1993), and recently ‘English’ Pete Hickox in The Hateful Eight being an ancestor of Archie Hickox in Inglorious Basterds, but this fluidity is complicated even further both by Tarantino’s liberal appropriation of material from other sources as inspiration and they way the films seem to both reflect, engage and even comment on each others' narratives.

Similar Papers
  • PDF Download Icon
  • Research Article
  • 10.54254/2753-7064/5/20230297
The Research on the Ontological Psychological Features in Quentin's Film Works
  • Sep 14, 2023
  • Communications in Humanities Research
  • Chengwu Li

Quentin Tarantino, a renowned filmmaker known for his distinctive style and thought-provoking themes, has captivated audiences and critics with his groundbreaking films. This study aims to analyze the ontological psychological features present in Tarantino's filmography, focusing on the complex interplay between narrative structure, character development, and the human psyche. By employing a qualitative methodology, the research conducts a thematic analysis of Tarantino's key films, such as "Reservoir Dogs," "Pulp Fiction," "Kill Bill," "Inglourious Basterds," "Django Unchained," and "Once Upon a Time in Hollywood." The study identifies several central themes, including existentialism, vengeance, memory and temporality, language and communication, and metafiction. Through an in-depth exploration of these themes, the research reveals how Tarantino's work challenges conventional perceptions of reality and the human experience, ultimately probing the depths of human emotion, motivation, and identity. Furthermore, the study investigates the broader cultural and historical context of Tarantino's films and their psychological impact on audiences. By examining the various thematic and stylistic elements, the study seeks to shed light on the ways in which Tarantino's films transcend traditional cinematic boundaries, stimulating deeper reflections on the nature of reality, morality, and the human condition. This comprehensive analysis contributes to a greater understanding of the intricacies of the human experience and the transformative power of cinema.

  • Research Article
  • 10.5204/mcj.669
“Taking This from This and That from That”: Examining RZA and Quentin Tarantino’s Use of Pastiche
  • Aug 11, 2013
  • M/C Journal
  • Phillip Lamarr Cuningham + 1 more

“Taking This from This and That from That”: Examining RZA and Quentin Tarantino’s Use of Pastiche

  • Research Article
  • 10.25726/d2742-3679-4640-k
Методические аспекты использования аллюзий в фильмах Квентина Тарантино и их перевода на русский язык
  • Sep 15, 2024
  • Management of Education
  • Л.Ю Исраилова + 1 more

Данное исследование рассматривает роль аллюзий как художественного приема в фильмах Квентина Тарантино и проблемы их передачи при переводе на русский язык. Актуальность темы обусловлена возрастающим интересом к кинематографу как инструменту образования и необходимостью развития переводческих стратегий для адекватной передачи культурно-специфических элементов. На материале трех фильмов Тарантино – «Криминальное чтиво» (1994), «Убить Билла» (2003-2004), «Джанго освобожденный» (2012) – проводится комплексный анализ аллюзий с применением методов контекстуального, сравнительно-сопоставительного и лингвокультурологического анализа. Выявлены основные типы аллюзий (библейские, мифологические, исторические, кинематографические), определена их роль в реализации авторского замысла. Проанализированы переводческие трансформации, используемые для передачи аллюзий (калькирование, генерализация, конкретизация, описательный перевод). Установлено, что в 68% случаев аллюзии сохраняются в переводе, в 24% – опускаются, в 8% – заменяются на более понятные русскоязычной аудитории. Сделан вывод о важности сохранения аллюзивной образности и культурного подтекста для полноценного восприятия авторского замысла и необходимости разработки методических рекомендаций по переводу аллюзий в кинотекстах для использования в преподавании теории и практики перевода. Полученные результаты имеют значение для повышения качества перевода фильмов и могут найти применение в реализации культурологического подхода к обучению иностранным языкам. This study examines the role of allusions as an artistic device in Quentin Tarantino's films and the problems of their transmission when translated into Russian. The relevance of the topic is due to the growing interest in cinema as an educational tool and the need to develop translation strategies for the adequate transmission of culturally specific elements. Based on the material of three Tarantino films – "Pulp Fiction" (1994), "Kill Bill" (2003-2004), "Django Unchained" (2012) – a comprehensive analysis of allusions is carried out using methods of contextual, comparative and linguistic cultural analysis. The main types of allusions (biblical, mythological, historical, cinematic) are identified, and their role in the realization of the author's idea is determined. The translation transformations used to convey allusions (calculus, generalization, concretization, descriptive translation) are analyzed. It was found that in 68% of cases, allusions are preserved in translation, in 24% they are omitted, and in 8% they are replaced by more understandable ones for the Russian–speaking audience. The conclusion is made about the importance of preserving allusive imagery and cultural overtones for the full perception of the author's idea and the need to develop methodological recommendations on the translation of allusions in film texts for use in teaching theory and practice of translation. The results obtained are important for improving the quality of film translation and can be used in the implementation of a cultural approach to teaching foreign languages.

  • Research Article
  • 10.29121/shodhkosh.v5.i1.2024.6529
BLOOD AS SPECTACLE: THE AESTHETICS OF VIOLENCE IN QUENTIN TARANTINO’S CINEMA
  • Jan 31, 2024
  • ShodhKosh: Journal of Visual and Performing Arts
  • Johnson Rajkumar

Quentin Tarantino’s films, renowned for their stylized violence has long provoked debates over their aesthetic innovation and accusations of gratuitous brutality. This article analyses how Tarantino transforms violence into a postmodern aesthetic strategy in Kill Bill: Volume 1 & 2 (2003–2004), Inglourious Basterds (2009) and Django Unchained (2012). Drawing on Jean Baudrillard’s hyperreality, Fredric Jameson’s pastiche and Slavoj Zizek’s typology of violence, the study situates Tarantino’s work within discourses of postmodernism and cinema. Through close textual analysis, the article argues how imagery of violence in Tarantino’s films is used as spectacle and the aesthetics of the violence prioritises irony and performance over realism. At the same time, the analysis interrogates tensions surrounding historical revisionism and ethical spectatorship in Tarantino’s approach. The article argues that Tarantino’s cinema navigates the paradox of postmodern violence where it challenges moral panics about media effects while deploying violence as a hyper-stylized, symbolic language that reframes cultural narratives.

  • Research Article
  • 10.30827/sdb.v26i0.2501
Estudio sobre la subtitulación del lenguaje ofensivo y tabú en los guiones de Tarantino
  • Nov 8, 2015
  • Sendebar
  • José Javier Ávila Cabrera

Offensive and taboo language presents a challenge for subtitlers, given the impact that it can have on an audience, particularly in its written form (Diaz Cintas 2001b). The present paper contains a descriptive analysis of the subtitling of offensive and taboo language, mainly from English into Spanish, from a translational, linguistic and technical point of view. Based on three of Quentin Tarantino’s films – Reservoir Dogs (1992), Pulp Fiction (1994) and Inglourious Basterds (2009) –, particular attention is paid to the way in which these terms and expressions were subtitled for the benefit of a Spanish audience. By using a multi-strategy design in which mostly quantitative and some qualitative data are combined, the main goal of the paper is to look into the way this type of language was subtitled in these films, thereby enabling other scholars to use this same methodology when undertaking research on similar projects, in the same or in different language combinations.

  • Research Article
  • Cite Count Icon 38
  • 10.30827/sendebar.v26i0.2501
An Account of the Subtitling of Offensive and Taboo Language in Tarantino’s Screenplays
  • Nov 8, 2015
  • Sendebar
  • José Javier Ávila Cabrera

Offensive and taboo language presents a challenge for subtitlers, given the impact that it can have on an audience, particularly in its written form (Díaz Cintas 2001b). The present paper contains a descriptive analysis of the subtitling of offensive and taboo language, mainly from English into Spanish, from a translational, linguistic and technical point of view. Based on three of Quentin Tarantino’s films – Reservoir Dogs (1992), Pulp Fiction (1994) and Inglourious Basterds (2009) –, particular attention is paid to the way in which these terms and expressions were subtitled for the benefit of a Spanish audience. By using a multi-strategy design in which mostly quantitative and some qualitative data are combined, the main goal of the paper is to look into the way this type of language was subtitled in these films, thereby enabling other scholars to use this same methodology when undertaking research on similar projects, in the same or in different language combinations.

  • Book Chapter
  • 10.1057/9781137360724_14
“What Shall the History Books Read?”
  • Jan 1, 2014
  • Tiel Lundy

“What Nazis were in Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds, slaveholders are in his Western Django Unchained: People who are a gas to exterminate.”1 Thus writes David Edelstein (2012) in his review for Vulture.com. On the face of it, the two films might not appear all that similar. In terms of setting, they are separated by nearly a century, and they are no more similar in their visual tone; Inglourious Basterds (2009) is awash in the saturated hues of red, black, gold, and green; Django Unchained (2012) maintains a parched, earth-tone pallet. And yet, they are so thematically compatible that we might regard them as companion pieces. Most centrally, both films trace the protagonist’s journey from victimhood to vengeance, a narrative trope common to the genres of the war film and the Western. Tarantino’s choice to work within these two particular genres marks a significant turning point in his career, for, as Robert Burgoyne argues, in “the twentieth-century United States, the narrative forms that have molded national identity most profoundly are arguably the western and the war film.”2 In the following pages, I argue that Inglourious Basterds and Django Unchained deploy the ancient theme of revenge in order to challenge the narrative of heroism that has remained a central component of the war film and the Western. That is, Inglourious and Django can be read as counternarratives, even correctives, to the “dominant fictions” of war and heroism that have held sway over the collective imaginary.3 Furthermore, I point out the significance of the body to these two genres, and I show how both of Tarantino’s films include scenes of bodily inscription—branding, lashing, and carving the skin.

  • PDF Download Icon
  • Research Article
  • 10.46872/pj.534
TARANTİNO FILM AND POSTMODERNISM
  • May 20, 2022
  • IEDSR Association
  • Ufuk Güral

Popular American Film, which reached its peak in the 1980s, declined in terms of quality in the following years. In the 1990s, American Film Industry has managed to survive thanks to blockbusters such as “Terminator II”, “Titanic” (D: James Cameron) and to the works of extraordinary directors such as David Fincher, David Lynch, Spike Lee and Quentin Tarantino. The works of these artists, who created a different understanding in Popular Cinema were also a part of Art Films even they reach a wider audience. The films of Quentin Tarantino, who were active in this alternative understanding and created his own audience, were at the pinnacle of this new cinema. The film “True Romance” written by Tarantino and directed by Tony Scott is a prototype of Tarantino Cinema filmed with a simpler budget. This was followed by “Reservoir Dogs” and “Pulp Fiction” which earned him worldwide success. Quentin Tarantino has made progress in every film he has made, compared to his previous one. His film can be reviewed for the Postmodernist elements it contains as well as for thecontaint of those works. In our study, we first investigate the Cinema Environment of the 1990s, which created the conditions for the emergence of Tarantino Film, and then the birth of Postmodernism in Arts. In the chapter that forms the basis of our study, we examine Postmodernism in Tarantino Cinema with examples from his films.

  • Research Article
  • Cite Count Icon 3
  • 10.1521/jaap.30.3.489.21967
The experience of borderline phenomena through cinema: Guentin Tarantino's Reservoir dogs, true romance, and pulp fiction.
  • Sep 1, 2002
  • The Journal of the American Academy of Psychoanalysis
  • Donald R Ross + 1 more

The experience of many patients with borderline personality is intense and kaleidoscopic. These qualities may be represented in film in ways that reflect and convey their essential features that are less readily captured in words. Quentin Tarantino has produced a trilogy of films that bring to light and to life the borderline experience. We use these movies to illustrate and discuss five key borderline themes: the fluid nature of drive derivatives, the discontinuous experience of time and space, the coniflicted search for an idealized parent, antisocial distortions of the superego, and the organizing and stabilizing function of a central romantic fantasy.

  • Research Article
  • Cite Count Icon 27
  • 10.1163/157180696x00322
Negotiation as Drama: How "Games" Become Dramatic
  • Jan 1, 1996
  • International Negotiation
  • Nigel Howard

The metaphor of drama has recently been proposed as a means of extending game-theoretic methods of analysis to include an understanding of irrationality, emotion and the way in which players "reframe" their situation so as to create for themselves a new, different game. This paper attempts to describe in terms accessible to non-mathematicians how to model and analyze a negotiation process as a drama. The central idea is that by analyzing a game (renamed a "frame") and certain objects within it, we can find its gradient, i.e., the tendency of its different parts to change under the pressure of the emotions generated by its perceived fixity. Thus rather than an analysis of what must happen inside a given game, we have an analysis of the transformations the game - now a "frame"- must undergo in order to solve the problems it generates. To illustrate, the endings of two recent films -Reservoir Dogs and Pulp Fiction - are analyzed to show why the three-way duel in the first case ends in a shoot-out while in the second case, it ends peacefully. The same model, with a few changes, is then used to model "peace-keeping" negotiations such as might take place between the UN and a group involved in ethnic conflict.

  • Research Article
  • 10.1353/scr.2024.a932708
A Band Apart Together: Pulp Fiction and Reservoir Dogs as Deleuzian Assemblages
  • Jun 1, 2024
  • South Central Review
  • Kyle Barrett

Abstract: This article will examine Quentin Tarantino's Reservoir Dogs (1992) and Pulp Fiction (1994) within the context of Gilles Deleuze and Félix Guattari's notions of the "assemblage," complex multiplicities that are composed of disparate elements to produce specific effects. It will be argued that Tarantino consistently demonstrates a preoccupation with meta, postmodernist filmmaking, illustrated through nonlinear narrative strategies. When examined in tandem, both films share numerous elements which can be understood as "rhizomatic" connections that form the foundation of Tarantino's singular practice that continues to fascinate and influence to this day.

  • Book Chapter
  • Cite Count Icon 3
  • 10.1163/9789401210690_005
Stylistic and linguistic creation of suspense in Quentin Tarantino’s Pulp Fiction and Reservoir Dogs
  • Jan 1, 2014
  • Sanja Škifić + 1 more

The paper seeks to address the most prominent stylistic and linguistic devices used to create suspense in Quentin Tarantino’s Pulp Fiction and Reservoir Dogs. The wider conceptual framework for Tarantino’s oeuvre is an analysis of the most prominent stylistic strategies identified in his films, particularly the typically postmodern rearranging of ideas and a multilayered narrative idiosyncrasy. Probably the most stylistically oriented contemporary American director, Tarantino is also an adept screenwriter. His scripts are usually fractured into intricate narrative patterns deploying many nonchronological sequences, but their most distinguished characteristic is an inventive dialogue, imbued with pop-cultural references and racist colloquialisms. From a linguistic point of view, the analysis of dialogues in the two films reveals several linguistic devices used with the effect of building up suspense. The most prominent one refers to repetition of parts of characters’ utterances. Another device is analyzed via objective clauses and direct objects containing obscene expressions, which are identified as a particular type of image-provoking language and as elements of suspense creation. The paper also addresses additional linguistic devices used to create suspense. They refer to the content of dialogues which at times appears uncorrelated with different contexts of the two plots and/or individual characters.

  • Book Chapter
  • 10.1093/obo/9780199791286-0126
Quentin Tarantino
  • Aug 29, 2012
  • Cinema and Media Studies
  • Lisa Coulthard

Bursting on the scene with the controversial Reservoir Dogs (1992), Quentin Tarantino has become known for a particular brand of film violence and postmodern pastiche that has won him both accolades and censure. Studying acting and working as a video store clerk, Tarantino had long been interested in cinema and in writing screenplays. Although Tarantino had written and directed My Best Friend’s Birthday in 1987, it was not released, and Reservoir Dogs marks the start of Tarantino’s career as a writer and director. This violent heist film cleverly reworks the genre to focus on the aftereffects of action rather than on action, and its premiere at Sundance in 1992 made Tarantino’s career. Although offending many and almost entirely snubbed by critics, the film received enough positive attention to make the former video store clerk an overnight sensation in high demand by Hollywood. But it was the sensation of Tarantino’s second film, Pulp Fiction (1994), that truly caught the attention of audiences and critics alike. Winning multiple major awards and setting box-office records, Pulp Fiction solidified Tarantino’s directorial career and won him the designation of auteur; it became nothing short of a film phenomena, as Dana Polan notes (see Polan 2000, cited under Pulp Fiction [1994]). With seven feature films, one omnibus film, two filmed screenplays, and two television series episodes (CSI and ER), as well as guest directorial and acting appearances, Tarantino has lived up to the auteur hype that began brewing after the major success of Pulp Fiction. Although the calls for auteur status prompted by Pulp Fiction might have seemed premature at the time, given this was only his second film, it is clear that Tarantino’s films are marked by stylistic and thematic unities that are pronounced and identifiable. Most books and articles on his films tend to focus on these stylistic signatures, such as numerous cinematic, musical, and pop cultural references; lengthy segments of banter and witty dialogue; extreme violence; self-reflexivity; pastiche; and complicated narrative timelines. And yet there are very few scholarly studies of Tarantino that take his films seriously in terms of film history, style, or theory; rather, the literature is dominated by informal and popular criticism and biography and heavily theorized or highly specific analyses.

  • Research Article
  • 10.1353/scr.2024.a932713
"And Your Days Are Just About Over": Escaping the Outlived Era in Pulp Fiction and the Later Films of Quentin Tarantino
  • Jun 1, 2024
  • South Central Review
  • Kevin Henderson

Abstract: This essay argues that Pulp Fiction (1994) is a foundational text for Tarantino's recurrent explorations of awakening to—and trying to control the outcomes of—outliving one's era, especially when "one's era" is defined by a shared aesthetic, identity, code, and sense of purpose. Tarantino's characters cannot grasp the totality of their defining eras until signs indicate its eminent demise, at which point they face the existential crisis of wondering if their vocations allow any opportunities for escape. As a means of analyzing the "outlived era" in Pulp Fiction, Kill Bill (2003-2004), and Once Upon a Time … in Hollywood (2019), this essay also explores how Tarantino's metafictional engagement with film history and counterfactual rewriting of history allows his characters a means of transcending their eras.

  • Research Article
  • 10.5325/studamerhumor.6.1.0194
Horrific Humor and the Moment of Droll Grimness in Cinema: Sidesplitting sLaughter
  • Apr 1, 2020
  • Studies in American Humor
  • David Gillota

Horrific Humor and the Moment of Droll Grimness in Cinema: Sidesplitting sLaughter

Save Icon
Up Arrow
Open/Close
Notes

Save Important notes in documents

Highlight text to save as a note, or write notes directly

You can also access these Documents in Paperpal, our AI writing tool

Powered by our AI Writing Assistant