Abstract
RésuméL’article explore un certain nombre de passages de la philologie allemande à l’anthropologie russe au tournant du xixe et du xxe siècle. Très attentif à la science allemande de son temps, Aleksandr Veselovskij a importé en Russie le diffusionnisme du sanskritiste allemand Theodor Benfey. Héritier de Veselovskij, Žirmunskij s’est fait historien de courants de la philologie allemande médiéviste comme ceux de Eduard Sievers ou Andreas Heusler. De Leo Spitzer à Karl Vossler en passant par Oskar Walzel, la romanistique allemande a pu transmettre quelques modèles de pensée formaliste. La pénétration en Russie du néokantisme de Warburg est complémentaire de cette introduction de la philologie. Dans ces phénomènes de circulation la reconstruction, la reformulation et le métabolisme liés à l’importation sont une dimension essentielle du processus d’appropriation des modèles allemands.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.