Abstract

The present study represents the efforts to determine whether exposing the language learners to an intralingually subtitled film can improve their listening comprehension or not. In order to find that out, an experiment in which two groups of five intermediate level students studying in Chabahar maritime university were exposed to a series of videos was designed. One group watched the videos with English subtitle and the other group without any subtitles. After using independent T-test the p value (p=.000 <.05) shows that the ESG outperformed the WSG.

Highlights

  • We all may have seen some old movies in which some explanations about the movie were shown between the sequences; these explanations are called intertitles

  • Even though some studies have been conducted in the context of Iran, which have shown that the pre-intermediate language learners perform much better respectively with Persian and English subtitles (Hayati, 2011), that is not enough, and there is still a missing link between listening comprehension and subtitles

  • These results verified that students receiving the episode with English subtitle outperformed the other groups namely Without Subtitle Group (WSG)

Read more

Summary

Introduction

We all may have seen some old movies in which some explanations about the movie were shown between the sequences; these explanations are called intertitles. Film producers could dub the films or they could insert the translation or the explanation inside the picture; they invented what we know as subtitles. With ever-increasing role of technology in education systems all around the world, the question arises as if we can use intralingual subtitles as a means of improving listening comprehension of the language learners. Even though some studies have been conducted in the context of Iran, which have shown that the pre-intermediate language learners perform much better respectively with Persian and English subtitles (Hayati, 2011), that is not enough, and there is still a missing link between listening comprehension and subtitles. The objective of this study was to determine whether if there were any differences between the levels of comprehension between these two groups of students

Objectives
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.