Abstract

Looking and visuality imply an audience. The aim of this paper is to open audience’s passive role as a communicative receiver for discussion. The paper will focus on the productive practices of a digital fandom network of science fiction and fantasy genre literature. It connects Walter Benjamin’s notions of the afterlife of texts and the translator’s task (1924, 1936) to fandom as a productive network (Fiske, 1992; Jenkins, 1992). The empirical analysis draws from an ethnographic study of a Finnish science fiction and fantasy literature fandom Rising Shadow digital network, www.risingshadow.net. The analysis illuminates how networked exchanges produce translation zones and loving closeness as a form of afterlife of genre texts facilitating learning, accumulation of expertise within fandom network, and even professional development that is linked to commercial publishing and fan production in media.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.