Abstract
Park, Myung-Kwan. 2015. Extraction out of overt anaphora: Korean kule(h) 'so' versus English so. Linguistic Research 32(3), 693-718. This paper examines some novel phenomena of extraction out of overt anaphora such as Korean kule(h)'so' and English so. These anaphora allegedly have a grammatical role of substituting for several different syntactic constituents such as VP, AP, AdvP, TP, or CP alone or together with the Korean light verb ha'do' or the English one do or copula be. We show that Korean kule(h)'so' allows for an extraction out of it when the extraction is an instance of A-movement, but the English counterpart so does not. We submit the thesis that this contrast essentially follows from the so-called multiple Spec hypothesis (cf. Kuroda (1988)). Korean allows multiple Spec's, but English does not. Specifically, the Spec position of the light verb is an exit for the extraction out of the VP to be substituted for by the VP anaphora. This position can be taken advantage of by Korean with the multiple Spec strategy, but not by English without it. Furthermore, the extraction out of the kuleh'so' anaphora renders support to Lasnik's (1999) proposal that A-movement, unlike A-bar movement, does not necessarily leave a trace/copy. (Dongguk University)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.