Abstract

PurposeThe purpose of this paper (experimental–comparative research) is to investigate the possible impacts of explicit and implicit teaching Persian structures and editing methods on the translation performance of the Iranian undergraduate translation students.Design/methodology/approachThis research enjoyed a quasi-experimental design. A quasi-experimental research design was used in this research, as it was impossible to assign random sampling to the subjects. In addition, this research was a comparative group study as there were two experimental groups with two different treatments and one control group with placebo. Table I represents the design of the research.FindingsThe results showed that before the treatment there were no significant differences between three groups in terms of translation performance; however, after treatment, the results indicated a statistically significant difference between two experimental groups and treatment group. Moreover, explicit instruction yielded more positive results than the implicit group.Originality/valueAlthough research in the field of translation assessment and quality in relation to target language are prevalent and in spite of the abundance of research in the field of implicit/explicit instructions in second language teaching and learning, there is no research (to the best knowledge of authors) which looks at translation performance from teaching structures and editing methods of target language perspective with the focus of explicit and implicit (in an English–Persian context).

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.