Abstract

RESUMEN Globalmente, la migración estudiantil universitaria aumenta. En Latinoamérica, Argentina se destaca como epicentro de los intereses de extranjeros, especialmente en las carreras de Medicina. Brasil restringe el acceso a la universidad vía examen de ingreso. En los últimos años, el número de inscritos brasileños en la Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad Nacional de Rosario (Santa Fe/Argentina) ha aumentado significativamente. Este fenómeno se presenta en la agenda de los medios de comunicación; sin embargo, los estudios académicos al respecto son escasos. Por esto, el objetivo de este estudio fue analizar las implicancias lingüísticas del fenómeno en relación a: a) la reciente política lingüística universitaria (exigencia de certificación en idioma español a ingresantes no hispanohablantes); b) la formación de comunidades lingüísticas cerradas; y c) el posicionamiento en un paradigma médico, que usa jerga propia. Partimos del marco teórico de la Sociolingüística (ROTAETXE AMUSATEGI, 1990), específicamente de las Políticas Lingüísticas (CALVET, 2007; ARNOUX, 2000), y adoptamos conceptos teórico-metodológicos del Análisis de Discurso (ORLANDI, 2015, 2011; PÊCHEUX, 1975/2016) para construir y analizar el siguiente corpus: documentos institucionales, noticias periodísticas y entrevistas semiestructuradas. De acuerdo a los tres objetivos propuestos, el análisis señala que: a) la aprobación en el examen de lengua española no garantiza el desarrollo expresivo en el contexto áulico, b) el fortalecimiento de la comunidad de brasileños interfiere en su apropiación del idioma español y c) no se constata dificultades lingüísticas sustanciales respecto a la apropiación de la jerga médica. A modo de conclusión, consideramos apremiante fortalecer las políticas lingüísticas e interculturales universitarias volcadas al acogimiento de estudiantes extranjeros, sobre todo en el campo de la formación en Medicina.

Highlights

  • La presente investigación se enmarca en los estudios sociolingüísticos, que se ocupan de las relaciones entre lenguajes y sociedad, y que tomaron forma en la década de 1960 bajo la confluencia de tres disciplinas: antropología, sociología y lingüística

  • Los cursos de Medicina en universidades pagas se caracterizan por sus mensualidades dispendiosas: en la provincia de Rio de Janeiro, por ejemplo, una cuota estándar gira en torno de R$ 8.500

  • La competencia comunicativa intercultural ante estudiantes haitianos de medicina: el caso de la Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad Nacional de Rosario, Argentina

Read more

Summary

MATERIALES Y MÉTODOS

Este es un estudio exploratorio de carácter cualitativo que se erige sobre una base interdisciplinaria, movilizando conceptos del psicoanálisis, de la lingüística aplicada y de la educación. Finalmente, nos guiamos por algunas preguntas orientadoras: ¿Por qué el número de estudiantes de medicina brasileños aumenta exponencialmente en Rosario?, ¿Cómo lidian ellos con la nueva lengua y cultura?, ¿Cuáles son las circunstancias que sostienen sus intercambios lingüísticos?, ¿De qué forma autoperciben su modo de hablar en el territorio de inmersión?, ¿En qué medida los aspirantes se sienten afectados por la exigencia del nivel B2 del idioma español? Es en esta tensión entre lo mismo y lo diferente que los discursos producen sentidos. Es menester comprender el eje acotado -las secuencias discursivas- como una unidad discursiva en relación a un todo, que nos permite interpretar el fragmento en vistas a llegar a una comprensión

RESULTADOS Y DISCUSIÓN
La nueva política lingüística universitaria: exigencia del nivel B2
El fortalecimiento de la comunidad lingüística brasileña
Findings
Las especificidades de la jerga médica
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.