Abstract

SummaryProfessional interpretation and translation are key issues in the improvement of public health and patient safety in an area of increased migration and multicultural healthcare system needs. Patient safety requires clear and reliable communication to avoid errors in diagnosis, treatment, and neglect of informed consent. Due to the range of languages to be covered, telephone and video interpretation (VI) can be expected to face up to the demands for trained interpreters available on short notice and in more remote healthcare sites.In a pilot project, we implemented a new up to date model video interpretation unit and used a mixed methods approach integrating quantitative and qualitative data in assessing barriers encountered prior to the use of the pilot system and satisfaction with the use of video interpretation in a number of clinical settings, including inpatient and outpatient units, in Austria. Of all respondents (n = 144) 71% reported frequently encountering language barriers, only 37% reported the use of professional interpreters, 81% reported using siblings, parents or other non-professional interpreters, while a considerable percentage (66%) reported using gestures or drawings to communicate, resulting in very low overall satisfaction rate (only 12%) with the prior situation.In the qualitative study the users observed rapid availability, data protection compliance, ability to see the interpreter despite physical distance, absence of potential external influence resulting from personal relationships, user-friendly nature of the technique, legal certainty, absence of the requirement for personal presence, and cost savings as key benefits in the use of the new technology. Of the users of the system 88% (n = 58) rated it as very good (72%) or good (16%).

Highlights

  • The increasing role of language barriers due to migration, multicultural societies, and new refugee groups represents a challenge for healthcare professionals and institutions [1], from a medical viewpoint but in terms of liability risks as the duty to provide correct communication rests with healthcare professionals or institutions

  • Original article professional interpreters on site, the use of telephone and video interpreting systems have been proposed as alternatives [2]

  • Quantitative questionnaires were completed by the healthcare professionals and the video interpreting (VI) software recorded relevant data, such as the time stamp, call duration and language used

Read more

Summary

Introduction

The increasing role of language barriers due to migration, multicultural societies, and new refugee groups represents a challenge for healthcare professionals and institutions [1], from a medical viewpoint but in terms of liability risks as the duty to provide correct communication rests with healthcare professionals or institutions. K original article professional interpreters on site, the use of telephone and video interpreting systems have been proposed as alternatives [2] Both are available due to recent developments in low-cost technology and high band width. A patient’s command of language determines help seeking [5], ability to orientate within the healthcare system, and to gain access to medical resources [6,7,8] This results in unequal access to healthcare, low patient satisfaction [9,10,11] and makes the quality of medical treatment highly dependent upon linguistic capabilities [12,13,14,15,16]. The conversation between patient and healthcare professional suffers most from language barriers

Methods
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.