Abstract

Canadian literature consists of many voices, ranging from indigenous peoples telling their stories to early immigrants chronicling their journeys. Since World War II Dutch-Canadian writers have added their voices to Canadian literature. Yet, with the exception of Guy Vanderhaeghe and Aritha van Herk, they receive limited scholarly attention in Canadian literary studies. This review of the early contributions of three Dutch-Canadian writers, John Terpstra, Hugh Cook, and Aritha van Herk, sheds light on their literary work, and shows that these Dutch-Canadian writers are recognized not as “foreign” or “immigrant” writers but have begun to break through the “CanLit” ceiling (Aponiuk 2015, 6, 51).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.