Abstract
This paper analyzes a poem by Osip Mandel΄shtam, his 1932 “To the German Tongue,” as it explores and reveals the tensions and dangers of Soviet discursivity and subjectivity. Tracing its semantic unfolding shaped by ambiguities, nuances, and subtle transitions, and illuminating its evocations of the cultural past, I approach the poem as a consistent, if meaningfully opaque, reflection on the Soviet experience. Mandel΄shtam built upon and self-consciously enacted theoretically-informed conceptions of the lyric, the poetic subject, and poetic language developed in Formalist scholarship and adopted in some of his own critical writing. I argue that in the poem, as well as in the criticism which framed it, these Formalist concepts revealed an undercurrent of political signification, made even more evident in the reflections on Soviet political and aesthetic experience in the memoirist writing of a Lidiia Ginzburg or a Nadezhda Mandel΄shtam.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.