Abstract

This article critiques the `dominant view' of the popularization of science that takes it as a one-way process of simplification, one in which scientific articles are the originals of knowledge that is then debased by translation for a public that is ignorant of such matters, a blank slate. Recent work is surveyed in several disciplines that questions the boundaries of scientific discourse and genres of popularization: who the actors are, how the discourses interact, what modes are involved, and what is communicated. Implications are drawn from these studies for discourse analysis.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.