Abstract

O interesse dos franceses em educar os surdos possibilitou que a língua de sinais francesa – LSF se desenvolvesse e influenciasse o surgimento de outras línguas de sinais como a Americana – ASL e a Brasileira – Libras, estabelecendo, portanto, um grau de parentesco entre essas línguas. Diante disso, o objetivo deste trabalho é descrever as mudanças ocorridas da LSF para a ASL e a Libras e demonstrar quais os processos fonológicos envolvidos nessas mudanças. Selecionamos 21 sinais, 7 de cada língua de sinais que identificamos terem semelhanças paramétricas. Após seleção e organização dos dados, analisamos esses sinais qualitativamente e então, identificamos tendências gerais de mudanças fonológicas. Concluímos que os sinais da ASL sofreram mudanças mais consideráveis do que da Libras e que na ASL houve uma tendência em deslocar os sinais que eram realizados na locação boca, na Libras isso ocorreu apenas em 2 sinais, os demais sofreram apenas algumas mudanças simples em sua constituição paramétrica. A partir dos dados, identificamos três tendências gerais de mudanças.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.