Abstract

BackgroundThe Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) is the only specific instrument designed to evaluate pain and activity limitations in pregnant or postpartum women with pelvic girdle pain (PGP). This study aimed to translate and culturally adapt the PGQ for Chinese patients and to verify the validation of the psychometric items of the PGQ in the Chinese population.MethodsFirst, the translation and cultural adaptation process of the PGQ was conducted on the basis of international guidelines. Eighteen women suffering from PGP (11 pregnant women and 7 postpartum women) were enrolled in the pilot tests. Second, a total of 130 pregnant and postpartum women with PGP were enrolled to evaluate the validation of the psychometric items of the Chinese version.ResultsThe calculated Cronbach’s alphas demonstrated a high level of internal consistency for the Chinese version of the PGQ, ranging from 0.77 to 0.93. The convergent validity showed a high positive correlation between the PGQ total score and the Oswestry Disability Index (0.84) and Numeric Rating Scale (0.73) for pain intensity. Furthermore, a good discriminatory ability was found for the Chinese version of the PGQ for distinguishing women who needed treatment from those not (area under the curve [AUC] = 0.843, p < 0.001), but not for discriminating the pregnant and postpartum states (AUC = 0.488, p = 0.824). The results of test–retest showed good reproducibility for the total PGQ (ICC = 0.93), the PGQ activity subscale (ICC = 0.92), and the PGQ symptom subscale (ICC = 0.77).ConclusionOur study presents the translation, validation and psychometric features of the Chinese version of the PGQ, showing good construct validity and discriminative power for assessing the consequences of PGP among pregnant or postpartum Chinese women.

Highlights

  • The Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) is the only specific instrument designed to evaluate pain and activity limitations in pregnant or postpartum women with pelvic girdle pain (PGP)

  • The Oswestry disability index (ODI) and the Numeric Rating Scale (NRS) for pain intensity are the most common disability tools applied to evaluate PGP [7,8,9,10,11]. These questionnaires were originally developed for people with low back pain (LBP) and are not condition-specific measures for PGP [12, 13]

  • Most participants considered the items of the Chinese version of the PGQ to be concise, easy to understand, and strongly relevant to the symptoms of PGP

Read more

Summary

Introduction

The Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) is the only specific instrument designed to evaluate pain and activity limitations in pregnant or postpartum women with pelvic girdle pain (PGP). The Oswestry disability index (ODI) and the Numeric Rating Scale (NRS) for pain intensity are the most common disability tools applied to evaluate PGP [7,8,9,10,11]. These questionnaires were originally developed for people with low back pain (LBP) and are not condition-specific measures for PGP [12, 13]. The Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) is the only instrument developed for assessing PGP in pregnant or postpartum women [14,15,16]. English, Norwegian, French, Iranian, Swedish, and Spanish versions of the PGQ are available [16,17,18,19,20,21,22]

Objectives
Methods
Results
Discussion
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.