Abstract

BackgroundTo translate and cross-culturally adapt the Copenhagen Hip and Groin Outcome Score (HAGOS) into a Simplified Chinese version (HAGOS-C) and evaluate the reliability, validity, and responsiveness of the HAGOS-C in total hip arthroplasty (THA) patients.MethodsThe cross-cultural adaptation was performed according to the internationally recognized guidelines of the American Academy of Orthopaedic Surgeons Outcome Committee. A total of 192 participants were recruited in this study. The intra-class correlation coefficient (ICC) was used to determine reliability. Construct validity was analyzed by evaluating the correlations between HAGOS-C and EuroQoL 5-dimension (EQ-5D), as well as the short form (36) health survey (SF-36). Responsiveness of HAGOS-C was evaluated according to standard response means (SRM) and standard effect size (ES) between the first test and the third test (6 months after primary THA).ResultsThe original version of the HAGOS was well cross-culturally adapted and translated into Simplified Chinese. HAGOS-C was indicated to have excellent reliability (ICC = 0.748–0.936, Cronbach’s alpha = 0.787–0.886). Moderate to substantial correlations between subscales of HAGOS-C and EQ-5D (r = 0.544–0.751, p < 0.001), as well as physical function (r = 0.567–0.640, p < 0.001), role physical (r = 0.570–0.613, p < 0.001), bodily pain (r = 0.467–0.604, p < 0.001), and general health (r = 0.387–0.432, p < 0.001) subscales of SF-36, were observed. The ES of 0.805–1.100 and SRM of 1.408–2.067 revealed high responsiveness of HAGOS-C.ConclusionsHAGOS-C was demonstrated to have excellent acceptability, reliability, validity, and responsiveness in THA, which could be recommended for patients in mainland China.

Highlights

  • To translate and cross-culturally adapt the Copenhagen Hip and Groin Outcome Score (HAGOS) into a Simplified Chinese version (HAGOS-C) and evaluate the reliability, validity, and responsiveness of the HAGOS into a Simplified Chinese version (HAGOS-C) in total hip arthroplasty (THA) patients

  • A Danish, English, Swedish, and Dutch version of HAGOS was distinguished in good reliability and validity [8, 12, 13] and has been widely used in assessing patients with hip disorders

  • Chinese is the language spoken by the largest population in the world, and China has one of the largest population of patients performed with total joint arthroplasty and arthroscopy

Read more

Summary

Introduction

To translate and cross-culturally adapt the Copenhagen Hip and Groin Outcome Score (HAGOS) into a Simplified Chinese version (HAGOS-C) and evaluate the reliability, validity, and responsiveness of the HAGOS-C in total hip arthroplasty (THA) patients. Chinese is the language spoken by the largest population in the world, and China has one of the largest population of patients performed with total joint arthroplasty and arthroscopy. As a scale evaluating hip problems, no study has been performed to validate HAGOS in arthroplasty patients. Considering the cultural gap and social environment between China and western countries, the purpose of this study was to translate, adapt the original version of HAGOS into a Simplified Chinese version (HAGOS-C) cross-culturally, and evaluate the reliability, validity, and responsiveness of HAGOS-C in native Chinese-speaking patients who underwent THA

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.