Abstract

This chapter focuses on the conditions of the circulation and reception of titles penned by French exiled writers in the British Isles and of British books related to the emigration. Looking at books listed in catalogues of private libraries, it argues that a bottom-up approach allows to shift the research perspective away from the study of an emigre literary microcosm to focus instead on publishing, buying and reading practices shared by the migrant community and its hosts. This empirical investigation brings to light an intricate emigre-British network of writers, editors, translators, bookseller-publishers and customers/readers, participating in the diffusion of French counter-revolutionary books and emigre/exiled values in London and beyond.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.