Abstract

This study discusses copy raising in English, German, and Dutch from both a synchronic and diachronic perspective. Synchronically, copy raising has the same purpose in all three languages: to mark direct evidence. However, the languages differ in whether they allow their ‘seem’-verbs to appear in copy-raised constructions: Englishseemcan copy raise, Germanscheinencannot, whereas the status of Dutchlijkenis undecided. This difference is explained by the diachronic development of these verbs: Englishseemhas developed the furthest along the grammaticalization cline of ‘seem’-verbs, Germanscheinenis the most conservative in its development, and Dutchlijkenhas developed quite late, but is quickly catching up to Englishseem. Even though it is too early to tell, this distribution hints at a Van Haeringen pattern.*

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.