Abstract

The assumption that native speaker usage is the sole reference point in determining the content of teaching materials has long held sway in lan guage teaching. Recently this philosophy has come to be questioned with the emergence of the notion of English as an International Language and the idea that non-native users of English are also a significant speech network (Kachru 1992), ones who need to be acknowledged in the process of curriculum planning. The present paper seeks to add to this discussion by examining how the study of cross cultural pragmatics can contribute to language teaching and curriculum development.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.