Abstract

Abstract This study uses an innovative translation task method to explore second person singular (2ps) address patterns in New York City Spanish (nycs), a new dialect that formed in contact with English and among multiple dialects of Spanish. Results reveal more continuity than disruption in address choice with source varieties of Spanish, unlike some other diasporic language communities that show radical simplification in address systems. However, there was acceleration of trends found in most Spanish-speaking regions with greater use of the familiar tuteo variant over the formal ustedeo in apparent time. Our findings also point to spending adolescence in nyc as a key predictor of conformity to nycs patterns. This finding contrasts with studies of formal features in new dialect formation that have found middle childhood to be when conformity to local patterns mostly occurs.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.