Abstract

Government services, including health departments, are insisting that consumers or users of health services be consulted. Linguistic diversity in communities can pose challenges to planners and policymakers in this communication and consultation agenda. This article presents rapid bilingual appraisal as a useful technique for health services to meet the requirements set by equity and access guidelines and legislation. This method was used in an area health service as part of an independent feasibility study. Health services should recognise the need for such consultation and allocate appropriate resources and time to conduct such consultations, and for skilled bilingual facilitators and qualified interpreters to be employed and developed as part of the team.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.