Abstract

Medical education requires student comprehension of both technical (scientific/medical) and non-technical (general) vocabulary. Our experience with "English as a second language" (ESL) Arab students suggested they often have problems comprehending scientific statements because of weaknesses in their understanding of non-scientific vocabulary. This study aimed to determine whether ESL students have difficulties with general vocabulary that could hinder their understanding of scientific/medical texts. A survey containing English text was given to ESL students in the premedical years of an English-medium medical school in an Arabic country. The survey consisted of sample questions from the Medical College Admission Test (USA). Students were instructed to identify all unknown words in the text. ESL students commenced premedical studies with substantial deficiencies in English vocabulary. Students from English-medium secondary schools had a selective deficiency in scientific/medical terminology which disappeared with time. Students from Arabic-medium secondary schools had equal difficulty with general and scientific/medical vocabulary. Deficiencies in both areas diminished with time but remained even after three years of English-medium higher education. Typically, when teaching technical subjects to ESL students, attention is focused on subject-unique vocabulary and associated modifiers. This study highlights that ESL students also face difficulties with the general vocabulary used to construct statements employing technical words. Such students would benefit from increases in general vocabulary knowledge.

Highlights

  • Comparative Difficulties with Non-Scientific General Vocabulary and Scientific/Medical Terminology in English as a Second Language (ESL) Medical Students

  • The deficiency was acute for students from Arabicmedium secondary schools

  • The implication for English-language medical schools, whose graduates will treat non-English-speaking patients, is that graduates should be competent in both the first language of patients and English

Read more

Summary

Introduction

Comparative Difficulties with Non-Scientific General Vocabulary and Scientific/Medical Terminology in English as a Second Language (ESL) Medical Students. Advances in Knowledge - “English as a second language” (ESL) students commencing premedical studies had difficulties with English vocabulary, including both scientific/medical and general terms. - The magnitude and persistence of these difficulties, in general vocabulary, differed markedly between students from Arabicmedium secondary schools versus those from English-medium secondary schools. - Difficulties with general vocabulary might hinder understanding of scientific/medical information for ESL medical students, depending on the students’ prior exposure to English. Application to Patient Care - English is the de facto language of international medicine, and English proficiency is a prerequisite for success in undergraduate and postgraduate examinations

Objectives
Methods
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.