Abstract

Bilinguals are faster to name a picture in one language when the picture’s name is a cognate in the other language. We asked whether cognate facilitation in picture naming would be obtained for bilinguals whose two languages differ in script. Spanish–English and Japanese–English bilinguals named cognate and noncognate pictures in English, their second language (L2). Cognate facilitation was observed for both groups. The results suggest that there is cross-language activation of phonology even for different-script bilinguals.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.