Abstract

This article follows a bottom-up approach to language policy (Ramanathan, 2005; Wodak, 2006) in an analysis of citizenship in policy and practice. It compares representations of citizenship in and around a regional branch of the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS), with a focus on citizenship swearing-in ceremonies for adults and children, discourse of a USCIS field officer, and the linguistic landscape and social semiotics inside and surrounding the USCIS building. These local meanings of citizenship are contrasted with top-down, national meanings of citizenship that are enforced through Immigration and Naturalization Act policy, the naturalization test, and official discourse. Findings indicate that while the de jure citizenship policy of the local field office is to provide informational assistance to its community, its de facto practices suggest that help is prioritized for certain members of the population, in systematic and visible ways.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.