Abstract

This paper examines the variable functions of the clausal construction digo yo (DY) ‘I say’ in contemporary Peninsular Spanish. A corpus-based analysis shows pendulation between a communicative DY, which introduces past quotes, and a metacommunicative DY, which functions as a comment clause. In initial position, DY resembles a matrix clause, however, its subject-verb inversion produces a backgrounding effect which renders the conjunction que (‘that’) unnecessary and favours a parenthetical analysis of DY. In medial and final positions DY is an evidential/epistemic comment clause which overlaps with other epistemic comment clauses (e.g. creo yo ‘I believe’, pienso yo ‘I think’). In order to provide a unified account of the different uses of DY, a constructional approach is taken. In line with Van Bogaert (2010) and Kaltenböck (2010, 2013), the formal and functional features of DY are explained through a constructional network. A hierarchical network captures its links to the communicative construction, while its analogical connections to other epistemic constructions are captured in a horizontal network (Traugott, 2018).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.