Abstract
The beginnings of the Judeo-Spanish lyric in the Iberian Peninsula have so far remained om the dark due to the lack of tangible documentation. On the basis of two manuscript collections of Hebrew sacred songs ( piyutim ) from the Bodleian Library in Oxford, it is possible to illuminate some of the formative processes of the Sephardic lyric song prior to the expulsion of the Jews from Spain and Portugal. Careful readings of the first verses of poems in Castilian and Catalan appearing in these manuscripts as melodic codes for the singing of piyutim show some aspects of the lyric repertoire in romance languages known by Jewish poets and singers before 1492.
Highlights
Summary
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.