Abstract
The article provides a brief outline of the adaptation changes the Slavic loanwords undergo on their way to form the part of the Spanish vocabulary, starting with the graphic and phonic adaptation through the grammatic and semantic one and ending with the complete adaptation of the loanword.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.