Abstract

이 논문은 보들레르 시가 언어적 기호 체계를 사용한, 말로 그린 그림이라는 것을 분석한 연구이다. 본 연구는유명하지만, 이해가 쉽지 않은, 악의 꽃 의 마지막 「우울」을 선택하여, 이 시의 4가지 한국어 번역에 기초한 언어적 분석을 통해 시가 그리는 언어적 그림을 읽어내고자 했다. 방법론적으로 본고는 먼저 언어적 분석의 차원에서몇몇 번역의 문제를 검토하였고, 이를 통해 이 시가 그리는 언어적 그림, 즉 은유, 비유, 알레고리의 이미지를 살펴보았다. 번역이라는 언어적 분석을 통해, 본고는 단어들이 언어적 그림이라는 비유적 문맥에서 새롭게 생성하는 정확한 의미를 밝히고자 노력하였다. 가령 “지하 독방 감옥”(5행), “소리 없는 한 무리 비열한 거미 떼”(11행)의 번역상의 문제가 대표적인 예라 할 수 있다. 언어적 분석의 작업에 이어지는 작업으로 본 연구는 「우울」의 회화적글쓰기를 분석하였다. 이를 통해 「우울」은 단어들로 재현된 초현실주의 그림이며, 이 시의 풍경이 하늘에서 땅으로, 땅에서 지하의 고립된 공간에 이르기까지, 그리하여 시인 자신인 사형수의 뇌 속에 스며들어, 숙인 머리에 꽂힌 마지막 검은 깃발과 더불어 자신의 장례식 장면을 그린 그림임을 알 수 있었다. 본 연구에 이어지는 작업은 보들레르의 ut pictura poesis와 초현실주의 그림을 악의 꽃 전체로 확대하여 심화시키는 것이라 할 수 있다.This study aims to reveal that Baudelaire’s poetry is understood as a painting written by the language system. It chose a well-known but difficult to understand poem, the last poem of Spleen in Fleurs du mal, to read the verbal painting according to the language analysis based on the interpretations of translation for which it compared the four Korean translations of Spleen. It first methodologically deepened the examinations of certain interpretive difficulties between the four translations at the level of language analysis to read a verbal painting, through its metaphors, its comparisons, its allegories. In this language analysis of translation this study tries to shed light on the exact meanings in their metaphorical context of a verbal painting ; for example, some interpretative problems, “cachots”(line 5), “un peuple muet d’infâmes arraignées”(line 11). Then it continues the analysis of the pictorial writing of Spleen. It allows us to understand that Spleen is a surrealist painting represented by words and that this poem paints some landscapes from heaven to earth, from earth to isolated underground space, to enter the brain of the condemned man, poet himself, and attend his own funeral with the last image of the black flag on his tilted skull. And, subsequent studies still have to extend and deepen this study, ut pictura poesis and the surrealist paintings of Baudelaire in all the Fleurs du mal.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.