Abstract

This article aims to explore the agency of the migrant to speak in the destination culture through an examination of the way in which first-generation autobiographies are introduced. It will compare Italian American autobiographies produced at the beginning of the twentieth century with African Italian autobiographies penned in the early 1990s, arguing that striking similarities between the respective literary forms of the texts, and the political climates in which they were produced, prompt an exploration of whether factors such as class, gender and the act of literary collaboration with an established cultural figure hold shifting or static values in permitting the migrant's voice to be heard.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.