Abstract
In this study, the structure and purpose of the sentence compilation carried out by the Florentine Dominican Luca Manelli is analised. The writing of the ≪Tabulatio≫ is framed within the peculiar diffusion of the philosopher in Occident during the Middle Ages. This fact explains the existence of a Catalan version and its extreme fidelity to the original. The analysis of the translation system used and the addition of some samples confirms the above suggested.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.