Abstract

We contend that, contrary to Rimzhim, Katz and Fowler (2014), consonants and vowels in the Brahmi-derived scripts are not “on a par”, and, therefore, that it is inaccurate to depict these scripts as alphabetic. Furthermore, we consider the popular terminology “alphasyllabic” to be misleading because these scripts are neither alphabetic nor syllabic. We argue on historical grounds that Brahmi-derived scripts (the script family known as Indic) are in a category of their own and merit a unique descriptor such as “abugida”. We also consider the authors’ concept of orthographic depth to be problematic outside the context of European alphabets because orthographic depth across the full spectrum of the world's writing systems is multi-dimensional rather than uni-dimensional. We suggest that at least 10 dimensions of orthographic depth (or complexity) are needed to capture writing system diversity. Finally, we briefly discuss some educational implications of classification and mis-classification of writing systems.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.