Abstract

This paper is concerned with methods and theory recently used in cross-cultural research. It begins by looking at why we need cross-cultural measures and why we need more of them. A discussion of the translation styles, and the issues underpinning their design is central to this discussion. Through a description of the World Health Organisation Quality of Life Assessment instruments and their development, the paper demonstrates how some of the earlier theoretical and methodological challenges have been addressed, together with a critique of its limitations.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.