Abstract

We report on a project which we believe to have the potential to become home to, among others, bilingual dictionaries for African languages. Kept in a well-structured XML format with several possible degrees of conformance, the dictionaries will be able to get usable even in their early versions, which will be then subject to supervised improvement as user feedback accumulates. The project is FreeDict, part of SourceForge, a well-known Internet repository of open source content. We demonstrate a possible process of dictionary development on the example of one of FreeDict dictionaries, a Swahili-English dictionary that we maintain and have been developing through subsequent stages of increasing complexity and machine-processability. The aim of the paper is to show that even a small bilingual lexical resource can be submitted to this project and gradually developed into a machine-processable form that can then interact with other FreeDict resources. We also present the immediate benefits of locating bilingual African dictionaries in this project. We have found FreeDict to be a very promising project with a lot of potential, and the present paper is meant to spread the news about it, in the hope to create an active community of linguists and lexicographers of various backgrounds, where common research subprojects can be fruitfully carried out.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.