A poesia de Giovanni Giudici e Laura Accerboni traduzida para o português
Este texto apresenta comentários e a tradução vencedora em português dos poemas “Gli abiti e i corpi” do poeta italiano Giovanni Giudici e “Cnidaria” da poetisa ítalo-suíça Laura Acceboni. As traduções aqui apresentadas foram realizadas em 2024 no contexto da primeira edição do Prêmio Internacional de Tradução de Poesia do italiano para o português M’illumino d’immenso, promovido pelo Instituto Italiano de Cultura do Rio de Janeiro e pelo Laboratorio Traduxit, com patrocínio da Biblioteche di Roma. Esse prêmio foi criado com o objetivo de promover a tradução e a difusão da poesia italiana nos países lusófonos. A vencedora do prêmio foi a tradutora brasileira Mariangela Ragassi, que compartilha algumas de suas impressões sobre o processo de tradução dessas poesias.
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108390
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108389
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108395
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108470
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108394
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108437
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108457
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108400
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108586
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Research Article
- 10.5007/2175-7968.2025.e108401
- Sep 30, 2025
- Cadernos de Tradução
- Ask R Discovery
- Chat PDF
AI summaries and top papers from 250M+ research sources.