Abstract

Language has always been a major issue for post-colonial writers, being at once an instrument used by the colonial power and one of the prime avenues of resistance to this oppression. For displaced West Indian writers in particular, English has been a significant tool for self-assertion, all the more ambiguous because it is their “mother tongue” while being the tongue of their ancestors’ masters as well. This paper analyses how the younger novelists of the Caribbean diaspora use and transform the English language in their search for a new diasporic, cross-cultural identity. Robert Antoni, Michelle Cliff, Fred D’Aguiar, David Dabydeen, M. Nourbese Philip and Caryl Phillips will be among the writers mentioned in this paper. While some of them resort to nonstandard linguistic forms and thereby deal head on with the tension between local languages and the need for international communication, others have had a more oblique approach to linguistic change, one that involves not so much lexis as tone and rhythm and often operates by rehabilitating silenced voices from the past. I will attempt to demonstrate how these writers have turned speech into a site of creolization expressive of what Caryl Phillips has called “A New World Order”.

Highlights

  • The problem of language is too basic to allow us to hope to state it all here. (Fanon, 1952: 27)

  • Language has always been a major issue for post-colonial writers, being at once an instrument used by the colonial power and one of the prime avenues of resistance to this oppression

  • For displaced West Indian writers in particular, English has been a significant tool for selfassertion, all the more ambiguous because it is their “mother tongue” while being the tongue of their ancestors’ masters as well

Read more

Summary

Introduction

The problem of language is too basic to allow us to hope to state it all here. (Fanon, 1952: 27). This paper analyses how the younger novelists of the Caribbean diaspora use and transform the English language in their search for a new diasporic, cross-cultural identity.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.