Abstract

ABSTRACT This article challenges binary-oriented approaches to understanding the issue of the native English-speaking teacher (NEST) and the non-native English-speaking teacher (NNEST). It unpacks a novel terminology called the ‘half-native English-speaking teacher’ (HNEST) that appears on the website of an online English school for Japanese students. The article also examines the privilege–marginalization experiences of three HNESTs. The analysis of the website shows that the multimodal representations tacitly generate a ‘new’ hierarchy of English teachers, with presupposed NEST, HNEST and NNEST categories arranged from top to bottom. While this hierarchy appears ‘new’ on the surface, it reinforces old and restricting discourses of idealization and essentialization. The analysis of the participants’ interviews, meanwhile, suggests that privilege–marginalization is not uniformly and categorically experienced. This complex fluidity of privilege–marginalization is dynamically interwoven in broader discourses of neoliberalism, race and gender.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.