Abstract

AbstractThis paper aims to investigate the distribution of semantic meanings and values of modal verbs in Chinese civil-commercial legislation and its English versions. This is a corpus-based study with two corpora (one is Chinese corpora including 33 Chinese civil-commercial legislative instruments totaling about 343,677 tokens and the other English corpora including 33 corresponding English versions totaling about 254,621 tokens) compiled according to the taxonomic law branches in the People’s Republic of China. The corpus tools,word2vector, AntConc 3.5.7andSPSS 19.0, were employed for data filtering and analysis. Results of the study show that deontic modal verbs indicating obligation, permission and prohibition are the most frequently used type of modal verbs and the values of Chinese modal verbs and English modal verbs are significantly different. Moreover, the frequency of modal verbs in both corpora reflects the divergence of context culture between Chinese and English. Additionally, the choice of modal verbs in two corpora demonstrates the negotiability, compromise and humanity of Chinese civil-commercial legislation, which conforms to its interpersonal function. Furthermore, throughout analyzing the examples extracted from two corpora, this study attempts to provide some insights to the modal translation, during which the consistency and equivalence in terms of semantic meanings and modal values are of critical importance in legislative translation.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.