Abstract

The main focuses of the study include the analysis of lexical items related to “love potions” in Latin, such as amātōrium, medicamentum amatorium, potio, venus, venenum. The author notes that these terms have a double meaning, covering both love and poison. The focus of this study is the analysis of lexical units related to “love potions” in Latin (amātōrium, medicamentum amatorium, potio, venus, venenum), which have a double meaning, covering both love and poison. A separate aspect of the article is devoted to tabellae defixionum, which are considered an important element of the sacred Latin text. The motives that prompted the creation of such tablets are considered, in particular in the context of the difficult position of women in ancient Rome. Love was especially important for women at that time, and the article points to a variety of motives: revenge for betrayal, the desire to “get your desired man”, strong love and healthy children. The analysis of phonetic and morphological features of tabellae defixionum is carried out in the works of V. Vaananen, R. Tomlin, G. Herman, A. Kropp, J. Blansdorf and others. However, the author focuses not on the systemic and structural features of the texts, but on the pragmalinguistic aspect, simultaneously solving the question of whether these texts belong to everyday speech and considering their lingual pragmatic function. The article also highlights different types of achieving the desired effect in the texts of love magic: a) aimed at arousing attachment and b) aimed at seduction. The connection between the magical text and its effect on the psyche and feelings of the target person is being tracked. A general conclusion is drawn regarding the high level of organization and careful use of verbal elements to achieve the desired effect in the context of love magic in ancient Rome.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.